"werde ich mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأفكر
        
    • سأكسب
        
    • فسأحظى
        
    Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. Open Subtitles وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم
    Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. Open Subtitles وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم سـ ...
    Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. Open Subtitles وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم سـ ...
    Doch eines Tages werde ich mir das Auto verdienen. Open Subtitles ولكن يوماً ما سأكسب تلك السيارهـ بالطريقة الصادقة
    Und danach werde ich mir ihr Vertrauen dadurch verdienen, Ian eine gute Frau zu sein. Open Subtitles و بمجرد توقيعي سأكسب ثقتكم (بكوني زوجة صالحة لـ(إيان
    Dann werde ich mir beizeiten ihre Vergebung verdienen, weil ich, anders als du, bereit bin, alles für die Leute die ich liebe, zu tun, was getan werden muss. Open Subtitles إذن سأكسب عفوها مع الوقت. ،(لأنّي بعكسك يا (كارولين .فأنا مستعدّ لفعل أيّ شيء لأجل أحبّائي
    Wenn ich der Welt bewiesen habe, was ich kann, werde ich mir alle Träume erfüllen. Open Subtitles لتعرف فقط أنه عندما أنتهي من عرض قدراتي على العالم فسأحظى بكل ما أريد وربما أصبح أغنى منك
    Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. Open Subtitles ... في كل مرة وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم
    Und wenn er nein sagt, werde ich mir etwas anderes ausdenken. Open Subtitles وإذا رفض, سأفكر بشيء آخر
    Wenn er nicht auftaucht, werde ich mir einfach einen Drink genehmigen. Open Subtitles إن لم يظهر، فسأحظى بشراب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus