Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. | Open Subtitles | وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم |
Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. | Open Subtitles | وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم سـ ... |
Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. | Open Subtitles | وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم سـ ... |
Doch eines Tages werde ich mir das Auto verdienen. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما سأكسب تلك السيارهـ بالطريقة الصادقة |
Und danach werde ich mir ihr Vertrauen dadurch verdienen, Ian eine gute Frau zu sein. | Open Subtitles | و بمجرد توقيعي سأكسب ثقتكم (بكوني زوجة صالحة لـ(إيان |
Dann werde ich mir beizeiten ihre Vergebung verdienen, weil ich, anders als du, bereit bin, alles für die Leute die ich liebe, zu tun, was getan werden muss. | Open Subtitles | إذن سأكسب عفوها مع الوقت. ،(لأنّي بعكسك يا (كارولين .فأنا مستعدّ لفعل أيّ شيء لأجل أحبّائي |
Wenn ich der Welt bewiesen habe, was ich kann, werde ich mir alle Träume erfüllen. | Open Subtitles | لتعرف فقط أنه عندما أنتهي من عرض قدراتي على العالم فسأحظى بكل ما أريد وربما أصبح أغنى منك |
Jedes Mal... und sobald ich herausfinde, was sich am Ende befindet, werde ich mir was überlegen, aber zumindest werde ich es wissen. | Open Subtitles | ... في كل مرة وعندما أكتشف ما الذي بنهايته سأفكر بالأمر حينها لكني سأعلم |
Und wenn er nein sagt, werde ich mir etwas anderes ausdenken. | Open Subtitles | وإذا رفض, سأفكر بشيء آخر |
Wenn er nicht auftaucht, werde ich mir einfach einen Drink genehmigen. | Open Subtitles | إن لم يظهر، فسأحظى بشراب. |