Nein, Liebes, das werden wir nicht. | Open Subtitles | كلا ياعزيزتي لن نفعل علينا ان نعد شيئا أبسط |
- Das werden wir nicht. - Dann geh! Ich will dich nie wiedersehen! | Open Subtitles | لن نفعل اذا اذهب لا اريد رؤيتك مره اخرى |
Nun, unglücklicherweise werden wir nicht auf dem Mond landen, oder? | Open Subtitles | و ليس لاستخدام المحرك في تعديل المسار لسوء الحظ نحن لن نهبط على القمر |
Wenn ich schon irgendeiner Frau $200 bezahle, damit ich mich besser fühle, dann werden wir nicht reden. | Open Subtitles | اذا كنت سأدفع لآمرأه 200 دولار للساعه لتجعلني اشعر بتحسن ، نحن لن نتحدّث |
Wenn Sie mit mir kooperieren, werden wir nicht nur das Silber nicht benötigen, nein, Sie werden auch als freier Mann gehen können. | Open Subtitles | إذا منحتني تعاونك الكامل، لن نكون فقط في غير حاجة إلي الفضة، ولكنك أيضا سوف تخرج من هنا رجلا حرا |
Wir sind hier, um Ihnen zu sagen, wenn Sie diese Scheiße nochmal versuchen sollten, wird das Gleiche geschehen, nur beim nächsten Mal werden wir nicht nur defensiv agieren. | Open Subtitles | أتينا لنحذرك، إن حاولت القيام بهذا مجدداً فسيتكرر الأمر باستثناء أننا لن نقوم بالدفاع عن أنفسنا فحسب في المرة القادمة |
Nein, ich fürchte, das werden wir nicht. Hey, hallo, du! | Open Subtitles | حسنا ، من المؤسف اننا لن نستطيع أن نقوم بذلك |
Wir das werden wir nicht zusammen sein. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، لن نجد هذه السعاده و نحن مع بعضنا البعض |
- werden wir nicht? | Open Subtitles | لو كان هذا ما تظنون حقاً , لن نفعل ؟ |
Aber das werden wir nicht tun, und das weißt du. | Open Subtitles | و لكننا لن نفعل ذلك و أنت تعلم السبب |
- Wir dürfen Nordkalifornien nicht verlieren. - werden wir nicht. | Open Subtitles | " لن نحتمل خسارة شمال " كاليفورنيا - لن نفعل - |
- Wir töten alle. - Nein, werden wir nicht. | Open Subtitles | سنقتُلهـم جميعـًا - كـلّا، لن نفعل ذلك - |
Die CompStat-Zahlen sind morgen um neun Uhr fällig, aber bei dieser Geschwindigkeit... werden wir nicht fertig sein, bis Ihre Töchter ausgewachsen und verheiratet sind. | Open Subtitles | أرقام إحصائيات الحاسوب، متوقعة غداً في الساعة 9 صباحاً ولكن بهذا المعدل نحن لن ننتهي حتى بناتك يكبرون ويتزوجون |
Wir haben unseren finanziellen Stresstest nicht bestanden, also werden wir nicht in der Lage sein, alle unsere Einrichtungen behalten zu können. | Open Subtitles | فشلنا اختبار الضغوط المالية لدينا، لذلك نحن لن تكون قادرة لمواكبة كافة مرافقنا. |
Solange wir unsere Ziele nicht erreicht haben, werden wir nicht verhandeln. | Open Subtitles | لم نصل هدفنا الثوري، نحن لن نَتفاوض. |
Und jeder von uns wusste, wenn wir das Krankenhaus verlassen, werden wir nicht mehr die selben Personen sein. | TED | وكل منا أدرك أنه حينما نغادر جناح العمود الفقري لن نكون أبدا كما كنا من قبل. |
Denn wenn es regnet, werden wir nicht in der Lage sein den Kometen zu sehen. | Open Subtitles | لأنّه لو أمطرت، لن نكون قادرين على رؤية المذنّب |
Dann werden wir nicht mehr zusammenwohnen? | Open Subtitles | أتعنين , أننا لن نسكن معاً مجدداً ؟ |
Wir haben unseren finanziellen Stresstest nicht bestanden, also werden wir nicht in der Lage sein, alle unsere Einrichtungen behalten zu können. | Open Subtitles | فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا |
Jetzt ist der Schlechtwetter-Doktor dran, hier drin werden wir nicht viel Essen oder Munition finden. | Open Subtitles | حسناً أصبح الدكتور المظلم لن نجد الكثير من الطعام أو الذخيرة هنا |
Da hast du Recht. werden wir nicht. | Open Subtitles | انت على حق, لن ندعه |
- Wir werden da draußen sterben. - Nein. werden wir nicht. | Open Subtitles | سنموتُ هنا - كلا, لن نموت - |
- Ohne Kampf werden wir nicht durchkommen. | Open Subtitles | لن ننتصر إن لم نقاتل |
Wenn wir nicht langsam etwas Schlaf bekommen, werden wir nicht mehr lang auf der Flucht sein. | Open Subtitles | ما لم ننم فلن نتمكن من الهرب طويلاً "دير هاربر))" |
Nein, das werden wir nicht! | Open Subtitles | لا، نحن لَنْ نرجع |