"werdet sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سَتَرى
        
    • سترون
        
    • ستريان
        
    • عليكم بالنفع وستجنون
        
    Ihr werdet sehen, wie sie um Ehre kämpfen. Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يُكافحونَ من أجل الشرفِ.
    Ihr werdet sehen, wie sie um Ruhm wettstreiten. Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يَتسابقونَ للمجدِ.
    Ihr werdet sehen, wie sie für euch sterben! Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يَمُوتونَ من أجلك!
    Wegen eines Schiffes greift er nicht an. Ihr werdet sehen. Open Subtitles لن يطلق القذائف لأجل مركبة واحدة , سترون
    Ihr werdet sehen, dass es von Wundern auf diesem alten Zeitschiff nur so wimmelt. Open Subtitles سترون أن المعجزات تحدث على متن سفينة الزمن العتيقة هذه
    Ja, Rache wird eine größere Zicke sein. Ihr werdet sehen. Open Subtitles انتقامي سيكون أكثر ضراوة ستريان
    Bleibt stets treu eurer Pflicht, ihr werdet sehen, es lohnt sich, seid ihr erst einmal Männer geworden. Open Subtitles لا تتساهلون في مسئولياتكم ستعود عليكم بالنفع وستجنون ثمارها عندما تصبحون رجالاً
    Ihr werdet sehen. Open Subtitles أنت سَتَرى.
    Ihr werdet sehen, was ich mit dem Schornsteinfeger mache. Open Subtitles سترون ما سأفعل بذلك الكنّاس الملعون
    Nur um zu prüfen, dass es keine Gewaltdelikte gibt. Ihr werdet sehen. Open Subtitles للتأكد من عدم وجود عنف و سترون
    Das werde ich nicht tun. Ich werde ihm eine gute Gattin sein, Ihr werdet sehen. Open Subtitles لن أفعل، سأكون زوجة صالحة له سترون
    Ein Wunder, Ihr werdet sehen. Open Subtitles انها معجزة, سترون.
    Bleibt stets treu eurer Pflicht, ihr werdet sehen, es lohnt sich, seid ihr erst einmal Männer geworden. Open Subtitles لا تتساهلون في مسئولياتكم ستعود عليكم بالنفع وستجنون ثمارها عندما تمسون رجالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus