| Süßen Wermut auf Eis mit einem Scheibchen Zitrone. | Open Subtitles | فيرموث محلى مع الثلج والليمون من فضلك. |
| Süßen Wermut auf Eis mit einem Scheibchen Zitrone. | Open Subtitles | فيرموث محلي مع الثلج والليمون من فضلك. |
| - Was zum Henker ist Wermut? | Open Subtitles | '' ماهو نهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ) بحق السماء؟ '' |
| Wermut kann nicht aufgehalten werden. | Open Subtitles | '' نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ) لم يعد بالإمكان ردعه '' |
| Aber wir halten uns sehr zurück mit Ms. Wermut. | Open Subtitles | - و الأنسة فيرموت الفيرموت هو نبيذ معطر بنباتات مُرة كالأفسنتين وقشر البرتقال لكن فقط ، قطرة صغيرة فقط من الأنسة فيرموت |
| Gott will, dass wir dort Wermut inszenieren. | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي يريدنا الرب ان نقيم فيه مذنب الأفسنتين |
| Süßen Wermut auf Eis mit einem Scheibchen Zitrone. | Open Subtitles | فيرموث محلى مع الثلج والليمون من فضلك. |
| Rühren Sie zehn Sekunden und sehen Sie eine verschlossene Flasche Wermut an. Danke. | Open Subtitles | تُخلطه لـ10 ثواني بينما تفتح زجاجة نبيذ (فيرموث)، شكراً لك |
| Heute ist es Wermut. | Open Subtitles | هذا اليوم انه فيرموث |
| In den Shaker. Und dann beugen Sie sich über ihn und flüstern "Wermut". | Open Subtitles | اقتربي جدًّا من الكأس واهمسي إليها بجرعة خمر (فيرموث). |
| Gott will, dass wir dort Wermut inszenieren. | Open Subtitles | ذلك المنبع حيث يريدنا الرب أن '' '' (نعد لنهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ |
| Wermut, das nächste Tableau soll einen Meteor darstellen, | Open Subtitles | نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)، المسرح الرسومي التالي من المفترض أن يمثل |
| - Könnte das hier Wermut sein? | Open Subtitles | أبالإمكان أن يكون هذا نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)؟ |
| -Kina Lillet, kein Wermut, geschüttelt, bis er eiskalt ist, und mit einem dünnen Streifen Zitronenschale serviert. | Open Subtitles | -كينا لولي) ، التي لا تعدّ (فيرموت) المُسكِرة جداً) تُرَجُّ جيداً حتى تبرد للغاية ثم تُقدَّم مع شريحة رقيقة كبيرة من قشر الليمون |
| Ich muss dir nicht sagen, wie Wermut sein wird. | Open Subtitles | لا شيء يخبرنا بما سيكون عليه مذنب الأفسنتين |
| Aber das sieht nicht nach Wermut aus. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ماتبدو عليه ماهية مذنب الأفسنتين |
| Giftgas. Das ist Wermut. Das könnte wer weiß, wie viele Menschen töten. | Open Subtitles | الغاز السام هذا هو مذنب الأفسنتين |