- Ein ständiger Bund. - Zwischen Wessex und Merzien. | Open Subtitles | رباط دائم بين بين ويسكس و مرسيا |
Ich bin Aethelflaed von Wessex, und Ihr werdet mich anständig behandeln! | Open Subtitles | أنا( إيثلفليد)ملكة(ويسكس) ولن تعاملني كخادمة |
Wir fahren flussabwärts, treffen die Armeen von Merzien und Wessex und kampieren bei Lunden. | Open Subtitles | معا ، سنسافر بطول النهر نقابل جيوش (ميرسيا ) و ( ويسكس) نخيم على بُعد مسافة قصيرة من (لندن) |
Sollte sein Vater seinen Wunden erliegen, wird Odda einer der reichsten Männer von Wessex und die Leute werden seinen Mut preisen. | Open Subtitles | بمجرد موت أبيه متأثراً بجراحة، (أودا) سيصبح أحدى أغنى رجال (وسيكس) ويشيد له الرجال على شجاعته |
Sieh die Schuld als ein Geschenk an, auf diesem Wege kannst du Wessex und England deine Hingabe zeigen. | Open Subtitles | يتظروا تجاه الدين كهبة وسيلة لإثبات الولاء لـ(وسيكس .. ) و(إنكلتر) |
Die Grenze von Wessex und Cornwalum ist dieser Fluss, der Fluss Tamar. | Open Subtitles | حدود (وسيكس) و(كورنويلم) هي هذا النهر، نهر التامار |
Davon könnte man eine Armee kaufen, die Wessex und Merzien zerstört. | Open Subtitles | وهو ما سنستخدمه لشراء عتاد (لنساعد ببقاء (ويسكس |
Gebunden durch Eide an Wessex und Merzien, scheint es, dass das Schicksal mein Schwert sächsisch machte. | Open Subtitles | مٌقيداً بقسمي لكلا من (ويسكس) و(ميرسيا) يبدو أن القدر جعل سيفي ساكسوني |
Meine Absichten dienen nur Wessex und der Hoffnung auf ein England. | Open Subtitles | نواياي هي لـ (ويسكس) لأمل (إنكلترا) |
Und somit die Nationen Wessex und Merzien. | Open Subtitles | ومعها أمم (ويسكس) و (ميرسيا) |
FLUSS TAMAR GRENZE VON Wessex und CORNWALUM | Open Subtitles | "نهر تامار" "حدود وسيكس وكورنويلم" |
Du bist ein Mann aus Wessex und wart dem König treu? | Open Subtitles | أنت من (وسيكس) -وكنت مخلصًا للملك |