Dann entblößen wir die Westfront. Haben Sie Zweifel an meinem Befehl? | Open Subtitles | ـ ستكون الجبهة الغربية مفتوحة ـ هل تتشككّ في أوامري؟ |
Dann entblößen wir die Westfront. Haben Sie Zweifel an meinem Befehl? | Open Subtitles | ـ ستكون الجبهة الغربية مفتوحة ـ هل تتشككّ في أوامري؟ |
Feldmarschall Rommel bereist gerade die Westfront, aber wenn wir ihn brauchen, wird er hier zu uns stoßen. | Open Subtitles | في هذه اللحظة ، اٍن المشير روميل في جولة في الجبهة الغربية و لكنه سينضم اٍلينا هنا حين نحتاج اٍليه |
Wenn man heute General werden will, muss man in Frankreich an der Westfront kämpfen. | Open Subtitles | سمعة الجنرالات تزيد الاّن في فرنسا فهم يقاتلون على الجبهة الغربية |
Aber die Westfront ist es, wo die Gefahr lauert. | Open Subtitles | الجبهة الغربية مع وجود كل هؤلاء الحلفاء الخطرون |
Ostfront, Westfront und alles dazwischen. | Open Subtitles | الجبهة الشرقية، والجبهة الغربية وكل شيء ما بينهما |
Nicht hier, sondern an der Westfront, in den Schützengräben. | Open Subtitles | ليس هنا وانما فى الجبهة الغربية |
Das Britische Expeditionskorps und seine französischen Verbündeten kämpfen eine verzweifelte Schlacht in der Nordzone der Westfront. | Open Subtitles | القوات البريطانية مع الحلفاء الفرنسيين يخوضونمعركةضارية... في المنطقة الشمالية من الجبهة الغربية. |
- Deutsche an der Westfront. - Gütiger Himmel. | Open Subtitles | جيريز تقدم على الجبهة الغربية يا للسماء |
Das war die Kriegsberichterstattung von der Westfront. Ich habe versucht, Karotten zu kaufen... aber es gab wieder nur Steckrüben. | Open Subtitles | -و الآن مع أخبار الحرب على الجبهة الغربية" " |
Bei allem Respekt, Mr. Coughlan, an der Westfront war es bestimmt schlimmer. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، سيد "كوبلن"، إنها لن تكون أكثر قساوة من الجبهة الغربية |
So wie vor einer Stunde... alles ruhig an der Westfront. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نفس الحالة منذ ساعة الأمور هادئة في الواجهة الغربية |