"wette ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • اراهن
        
    • أراهن على
        
    • سأراهن
        
    • أراهنك
        
    • أنا أراهن
        
    • وأراهن
        
    • لقد برهنت
        
    • أُراهن
        
    • أُراهنُ
        
    • أراهن بذلك
        
    • أراهنُ
        
    Nun ist das eine sehr beliebtes Schild, und dies ist ein Haufen Streber. Daher wette ich, dass einige von Ihnen dieses Schild besitzen. TED في الحقيقة هذه لوحة شهيرة والعديد من الناجحين يعتمدونها وانا اراهن ان بعضاً منكم لديه هذه اللوحة
    Ich wette, ich bringe ihn in weniger als drei Minuten zum Reden. 10 Dollar! Open Subtitles اراهن اننى استطيع جعله يتكلم فى اقل من 3 دقائق 10دولارات دون ان اخبره اننى حارس
    Wenn wir ihren Mörder finden, wette ich, haben wir auch Salernos. Open Subtitles فاذا وجدنا قاتلها أنا أراهن على أننا سنجد قاتل ساليرنو
    Jede Wette, ich könnte etwas machen um es näher zu sehen. Open Subtitles أراهن على أنني أستطيع فعل شيئ يجعلني قريبه منه
    Wenn sich alle um den eigenen Arsch kümmern und du damit beschäftigt bist, dich selbst zu finden, wette ich, dass keiner was findet. Open Subtitles سأراهن على أنهم لن يجدوا شيئاً عليك أن تتوارى الآن
    Wenn Sie zwei oder mehr Kinder haben, wette ich mit Ihnen, dass diese völlig unterschiedlich sind. TED إذا كان لديك طفلان أو أكثر، أراهنك أنهم مختلفون تماما عن بعضهم البعض.
    Wenn jemand schwanger ist, dann wette ich, sie ist es. Open Subtitles هذا كان هناك فتاة حامل لابد أنها هي ، وأراهن على ذلك
    Ich wette, ich weiß, was du dir wünschst. Open Subtitles اراهن باني اعرف ماذا تريدين في عيد الميلاد
    So, wie du ihm eben gekommen bist, wette ich, du bekommst deine Gehaltserhöhung eher früher als später. Open Subtitles مثلما رميت فوقه انا اراهن على انك ستتربى قريبا
    Das wette ich. Einen Heidenspaß. Weißt du, wovon ich spreche? Open Subtitles سوف تستمتع بإلتقاطها , انا اراهن سوف تستمتع كثيراً بذلك
    Ich wette, ich könnte einen Stein in diesen Raum werfen und dennoch drei bessere Freude finden. Open Subtitles اراهن أنه يمكنني أن ألقي حجر في الغرفة وأحظي بثلاثة أصدقاء أفضل
    Seine Mom hat ihn verpfiffen, also wette ich, dass er liebend gerne regelmäßiges Gehalt bekommen würde, um aus dem Haus dieser Petzliese rauszukommen. Open Subtitles والدته سلمته اذا , اراهن انه سيحب راتب ثابت ليخرج من منزل تلك المخبره
    Bei meinem Glück, wette ich das es nichts wird. Das ist praktisch eine sichere Sache. Open Subtitles مع حظي، أراهن على حدوثها، ولكن حقيقةً شيء واثقة منه
    Darauf wette ich. Nennen Sie mir ein paar Flugzeuge. Open Subtitles .. آه ، أراهن على ذلك أذكر لي بعض الطائرات
    - Ja, darauf wette ich. Hören Sie, ich muss wissen, wer gestern in Raum 215 eingecheckt ist. Open Subtitles أجل، أراهن على هذا أريد معرفة من حجز الغرفة 215 البارحة
    - Ich kann's nicht erwarten, den zu drücken. - Darauf wette ich! Open Subtitles ـ لا أستطيع الإنتظار لكي أضغط عليه ـ سأراهن
    Nach ihrer sorgfältigen Rekonstruktion zu urteilen, wette ich, man wollte, dass sie irgendwo in einem Labor endet. Open Subtitles سأراهن بأنه من الإنشاء الدقيق أراد له أن ينتهي في معمل ما
    Und wenn Sie in den USA Auto fahren, wette ich darauf, dass es Bilder von Ihnen gibt, wie Sie Ihrem täglichem Leben nachgehen. TED ولو قمت بقيادة سيارة في الولايات المتحدة، أراهنك بالمال أنهم يملكون صورًا كهذه لك وأنت تقوم بشؤونك اليومية.
    Und ausgehend von all den Sicherheitskameras, die ihr hier drin habt, wette ich, dass, wenn wir diesen Durchsuchungsbeschluss nutzen, wir eine Menge davon finden. Open Subtitles وبالرجوع لكاميرات المراقبة هنا أنا أراهن لو نفذنا إذن التفتيش الذي أحضرناه معنا
    Sie ist wirklich interessant und ich wette, ich kann mich an ihn gewöhnen. Open Subtitles إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه
    Mein Herr, Rhesus kommt. Darauf wette ich mein Leben. Open Subtitles مولاي، (ريسوس) قادم لقد برهنت ذلك بحياتي.
    Ja, darauf wette ich. Open Subtitles اجل ، أُراهن على هذا
    Ich wette ich weiß schon, wer dir da vorschwebt. Open Subtitles أُراهنُ أني أعرِفُ بمَن تُفَكِرون
    Das wette ich. Open Subtitles أراهن بذلك على إنه بفريق المصارعين
    Darauf wette ich, aber er muss sich schon mehr ins Zeug legen. Open Subtitles أراهنُ بأنهُ كذلك، لكن سيكون عليهِ القيام بما هو أفضلُ من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus