"wie auch immer" - Traduction Allemand en Arabe

    • على أي حال
        
    • على أية حال
        
    • على كل حال
        
    • أياً كان
        
    • مهما يكن
        
    • على أيّ حال
        
    • مهما كان
        
    • أيا كان
        
    • على أيّة حال
        
    • بأي حال
        
    • على اي حال
        
    • بأيّ حال
        
    • على اية حال
        
    • على أى حال
        
    • أياً يكن
        
    Wie auch immer, wenn sie die Wahrheit sagt, haben wir nicht viel Zeit. Open Subtitles على أي حال لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت
    Wie auch immer, der Rettungseinsatz ist zeitempfindlich und mit viel Technik verbunden. Open Subtitles تطن أنني مرح. على أي حال ، الإنقاذ لديه توقيت زمني
    Wenn man alles in Betracht zieht, Wie auch immer, wir sind quitt. Open Subtitles كل الأشياء تم اعتبارها ، على أية حال وسنقوم بتسميتها حتى
    Wie auch immer, ich bin kürzlich an einen Haufen Geld gekommen. Open Subtitles على أية حال , لقد وصلت مؤخراً لكمية من المال
    Wie auch immer, was nicht laut ausgesprochen wird ist fuer das Schweigem bestimmt. Open Subtitles على كل حال, ما لا يمكن قوله يجب أن يظل في الصمت
    Nun, Wie auch immer. Ich bin weg. Hab Zeugs zu erledigen. Open Subtitles حسناً ، أياً كان سأغادر ، عليَّ أنجاز بعض الأمور
    Brocker oder Browers oder Flowers oder Wie auch immer er heißt. Open Subtitles براوكر أو براور أو فلاورز أو مهما يكن اسمه
    Wie auch immer, Ryan, ich kann es kaum erwarten, dass du ihn kennen lernst. Open Subtitles على أي حال ، راين ، أنا لا استطيع انتظار موعد مقابلتك له
    Wie auch immer, egal wie sehr ich mich anstrenge, um etwas mehr Dauerhaftes, mehr bedeutungsvolles, zum Schluss ist es immer dasselbe. Open Subtitles على أي حال, مهما كانت صعوبة محاولاتي لأحصل على شيء يدوم أكثر ذو معنى النتيجة النهائية دائماً نفس الشيء
    Aber Wie auch immer, ich machte diese Aussage, und das konfrontierte mich mit einer Krise. TED لكن على أي حال ، قدمت شهادتي، مما عرضني لبعض الأزمات.
    Wie auch immer, ich frage mich, was er gerade denkt. Open Subtitles حسناً ، على أي حال ، أتسائل بماذا يفكر الآن
    Wie auch immer, es basiert auf dem Londoner U-Bahn System. TED على أية حال, هو مبني على نظام مترو الأنفاق في لندن
    Wie auch immer, sie sah ihre Chance und nutzte sie. Open Subtitles على أية حال. هي استغلت الفرصة وأخذت المال
    Wie auch immer, ich konnte es einfach nicht mehr über mich bringen meine Waffe gegen jemanden zu erheben. Open Subtitles يا رجل, كَيْفَ تَعْرفُ؟ أَوْدُّ التباً على أية حال
    Wie auch immer, wir treffen uns auf der Wiese vor Psychologie. Open Subtitles على كل حال, قابلني في المدرسة قبل حصة علم النفس
    - Walter. Wie auch immer. Open Subtitles أياً كان هذا، فهذا يعني أنه عند أخذ عينة الدماء..
    Ricki, oder Wie auch immer du heißt, es liegt an meinen Augen. Open Subtitles ريكي، مهما يكن إسمك الحقيقي حسناً هذه عيوني
    Wie auch immer, wenn ich etwas brauche... wer wird es mir geben, wenn nicht ich? Open Subtitles على أيّ حال ، لو أحتجت شيئاً، من الّذي سيأتي بهِ إليّ ، غيري؟
    Wie auch immer. Sag mir erst, wie ich aus dem Verkehr rauskomme. Open Subtitles مهما كان سنتعامل معها الان اخبرينى كيف يمكننى الخروج من هنا
    Oder Rusk, oder Wie auch immer? Open Subtitles مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟
    Eins, zwei Zentimeter weiter links... und eins deiner lebenswichtigen Organe... Wie auch immer. Open Subtitles .. وأيّ من أعضائكِ الحيوية كان ســ على أيّة حال
    Wie auch immer, er soll was von diesem Grundzeugs dabei gehabt haben, für dieses Metall... Open Subtitles بأي حال سمعت أنه كان يحمل أحد هذه المكونات بضئاعة الميثا مهما كانت تسميتها
    Wie auch immer, da steht man soll sich alle 9 Tage eine Spritze geben. Open Subtitles على اي حال, تقول بأنه يجب عليك حقن نفسك كل تسعة ساعات يومياً
    Sowas ist einzigartig. Wie auch immer. Open Subtitles إنّها فريدة .. بأيّ حال
    Wie auch immer, solange niemand zu seiner Barriere taucht, lässt sich nichts Genaues sagen. Open Subtitles على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها بطريقة اخرى كل هذا ببساطه تخمين
    Wie auch immer, zwei Monate später war ich dann im Amazonas. Open Subtitles على أى حال, كنت فى طريقى إلى الأمازون خلال شهرين
    Wie auch immer. Mann, ich muss los. ihr Anwalt wird jede Minute hier sein. Open Subtitles أياً يكن يا رجل ، علي الذهاب ، محاميها سيكون هنا خلال دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus