"wie der mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • مثل الرجل
        
    • مثل ذلك الرجل
        
    Sie werden wie der Mann der den Mann sah, der den Mann sah, der den Mann sah, der den Bären sah. Open Subtitles ستكونَ مثل الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الدب
    wie der Mann sagte, wir besitzen so viele Flieger nicht. Open Subtitles مثل الرجل يقول، نحن لا نمتلك تلك العديد من الطائرات
    Also kriegen Sie Ihren Hintern wieder auf Kurs und gehen nicht von hier weg, bis Sie sich wieder wie der Mann benehmen, den ich seit 30 Jahren kenne. Open Subtitles لذايُمكنكأن تعودإلى حُجرتكولاتعود.. حتى تكون مُستعد للتصرف مثل الرجل الذى عرفته لثلاثين عاماً
    Weil er lächerlich ist, genauso wie der Mann, dem ich ihn abgenommen habe. Open Subtitles لأنه مثير للشفقة، تماما مثل الرجل الذي أخذته من.
    Der Scharfschütze hätte mindestens drei Leute getötet, und er wäre wie der Mann im Film gegangen. Open Subtitles كان ليقتل القناص ثلاث أشخاص على الأقل، و كان ليمشي مثل ذلك الرجل في الفيلم
    Wahrhaft außergewöhnliches altruistisches Mitgefühl erstreckt sich über diesen Zirkel hinaus, sogar über ihren weiteren Bekanntenkreis auf Menschen außerhalb ihres sozialen Netzwerks, vollkommen Fremde, genau wie der Mann, der mich rettete. TED يمتدُ تعاطف الإيثاريين النادر في الواقع إلى أبعد من تلك الدائرة، حتى إلى أبعد من دائرة معارفهم الواسعة إلى أشخاص خارج دائرتهم الإجتماعية تماماً.، إلى الغرباء كلياً، تماماً مثل الرجل الذي أنقذني.
    Ich glaube, es ist, wie der Mann sagte: ,Der Mensch ist das Mass aller Dinge." Open Subtitles أعتقد هو مثل الرجل قال , "رجل الإجراء من كلّ الأشياء. "
    Oder kriegen Sie Ihren Hintern wieder auf Kurs und gehen nicht von hier weg, bis Sie sich wieder wie der Mann benehmen, den ich seit 30 Jahren kenne. Open Subtitles ...أو أن يمكنك العودة إلى حُجرتك ولا تغادرها حتى تكون مُستعداً للتصرف مثل الرجل الذى عرفته الثلاثون عاماً الماضية
    Erschlagen, wie der Mann, den Sie umgebracht haben. Open Subtitles أُشبع ضرباً، مثل الرجل الذى قتلته انت
    Mehr wie der Mann, zu dem Chuck geworden ist. Open Subtitles كلا ، بل مثل الرجل الذي أصبح عليه
    Sie sehen genau wie der Mann aus, auf dem sie beruht. Open Subtitles نظرتم يستند الكثير مثل الرجل في القصة.
    Ja, richtig. wie der Mann im Schuh! Open Subtitles مثل الرجل ذو الحذاء
    wie der Mann mit dem Penis? Open Subtitles مثل الرجل صاحب الذكر ؟
    Du sprichst wie "Der Mann". Open Subtitles تبدو مثل الرجل
    - ich kenne lhren Typ ganz genau. wie der Mann von gegenüber. Open Subtitles ، أعرف نوعيتك تماماً ... مثل ذلك الرجل الذي يقطن أمامنا
    Er wurde erwischt, wie der Mann heute. Open Subtitles أمسك به مثل ذلك الرجل في هذه الليله
    wie der Mann, der seine Familie umgebracht hat. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي قتل عائلتهُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus