Ich weiß, wie du dich fühlst, wenn du am Pokertisch sitzt. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم كيف تشعر عندما تكون على طاولة الرهان |
Ich weiß, wie du dich fühlst... weil ich mich auch nach einer Frau verzehre. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعر لأنني أيضاً لدي امرأة أعشقها. |
Schatz, ich weiß nicht, wie du dich fühlst. Ich will nicht drängen. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك |
Immer wenn ich dir sag, wie ich mich fühle, sagst du mir, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | في كل مرة أخبرك فيها شعوري تخبرني شعورك أيضاً |
Vielleicht wollte er das auch, aber wusste nicht wie du dich fühlst. | Open Subtitles | ربما كان سيتّصل ، ولكنّه لم يعرف كيف تشعرين حيال ذلك |
Alles andere kannst du vergessen. Sag ihm, wie du dich fühlst. Dorota! | Open Subtitles | اي شي آخَـــر سيكون تفاهه , اخبريه كيف تشعرين |
Es geht nicht darum, was du kriegst, sondern wie du dich fühlst. | Open Subtitles | هذا صحيح يا عزيزي اسمع ، انه ليس مالذي حصلت عليه انه كيف تشعر |
Dann musst du nur mit ihr reden und ihr genau erklären wie du dich fühlst. | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للذهاب و الحديث معها وقل لها بالضبط كيف تشعر |
Hör mal, ich verstehe, wie du dich fühlst, aber manchmal fühle ich mich von dir einfach nicht genug geschätzt. | Open Subtitles | أفهم كيف تشعر لكن أحيانا أشعر بعدم تقدريك |
Mal sehen, wie du dich fühlst, wenn er deinen Sack wie einen Imbiss frisst. | Open Subtitles | حسنا سنرى كيف تشعر عندما يأكلك مثل السوداني مثل تاكو |
Jeremy, ich weiß, wie du dich fühlst, aber lass das nicht deine Urteilskraft trüben. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
Weißt du, Junge, ich weiß, wie du dich fühlst, mit diesem Kampf vor dir und so. | Open Subtitles | أتعلم،أنا اعلم ما هو شعورك حيال المبارة القادمة |
Das ist zwar kein Trost, aber ich weiß, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | أنصت، أعرف أن هذا لن يخفف عنك ولكني أفهم شعورك. |
Soo-hyun? Ich weiß, wie du dich fühlst. Tu mir den Gefallen und hör auf. | Open Subtitles | أعلم ما هو شعورك الآن لكن أريد أن تكف عن هذا |
Ich weiß, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | لقد أجتزت الجحيم لأجل عائلتي وأدركت تمامًا كيف هو شعورك |
Solange sie ihre Arbeit tun, sind wir einfach der Meinung, dass du zu einem Therapeuten gehen solltest, und Auskunft darüber gibst, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | لذلك في حين أنهم يقومون بعملهم نحن نفكر أنه يجب أن تذهبي الى دكتور نفسي أخبريه عن شعورك |
Ja, hör zu, ich wollte einfach nur anrufen und hören, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | نتحدّث بشكل رسمي الآن أردت فقط أن أتصل بك , و أتفقد حالك و أنظر كيف تشعرين |
Ich weiß, wie du dich fühlst. Ich vermisse ihn doch auch. | Open Subtitles | انظري, أعرف كيف تشعرين أنا أشتاق إليه أيضاً |
Schätzchen, ich weiß genau, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | عزيزتي انا اعرف تمام كيف تشعرين |
Ich weiß, wie du dich fühlst, ich bin auch müde. | Open Subtitles | أعرف بماذا تشعرين. فأنا متعب أيضا. |
Weißt du, wie du dich fühlst wenn Leute dich manchmal hassen? | Open Subtitles | أتعرفين شعوركِ عندما يكرهكِ الناس أحياناً ؟ |
Mein Gott, denkst du, ich weiß nicht, wie du dich fühlst? | Open Subtitles | يا إلهي الا تعلم انني اشعر بما تشعر به ؟ |
Schau, ich weiß genau wie du dich fühlst. | Open Subtitles | أنظر يا صديقي, أعرف ما تشعر به |
Deine Wörter, verraten bedeutend mehr darüber, wie du dich fühlst, als... | Open Subtitles | كلماتك تكشف الكثير عما تشعرين به إتجاه نفسك أكثر من كلماتي |
Ich weiß genau, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | أَعْرفُ فقط كَمْ تَشْعرُ. |
Wir wollen wieder auf festem Boden stehen und du glaubst, zu heiraten, wird ändern, wie du dich fühlst und das wird es nicht. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أرضية صلبة، و أنت تعتقد أن الزواج سيقوم بتحسين الطريقة التي تشعر بها الآن، و ذلك لن يحدث. |