Jeden Tag schuftet er wie ein Hund und ihr saugt ihn aus! | Open Subtitles | سوف تعلمين كالكلب كل يوم صم ستمصين قضيب الرجل حتى يجف |
Wow, du bist wie ein Hund mit seinem Knochen, nicht wahr? | Open Subtitles | إنك كالكلب عندما يحصل على عظمة إذ لا يتركها بسهولة |
Ich wette, sie trägt Slips ouvert und bellt wie ein Hund. | Open Subtitles | أراهن أنّها ترتدي سراويلاً منفرجة وتنبح كالكلب. |
Du hörst "Gratis-Make-up" und gehorchst wie ein Hund. | Open Subtitles | كل ما فعله هو أن عرض عليك مساحيق تجميل مجانية وأنت لعقت يده مثل كلب أخرس |
Um die kleine Miss Zimperlich herumzuschnüffeln wie ein Hund um seinen Knochen. | Open Subtitles | يتشمم طريقة لملابس الآنسة الداخلية مثل كلب فقد عظمته. |
Dann kniete sich mein Kumpel Mark hin, high bis in die Haarspitzen, steckte sein Gesicht in den Kuchen und fraß wie ein Hund. | Open Subtitles | الذي كان منتشياً جداً, يأتي فحسب, يجثو, يضع وجهه في الكعكة, و يبدأ بالأكل ككلب. |
Wenn das alles vorbei ist, musst du nicht mehr Junkfood oder Reste essen, wie ein Hund. | Open Subtitles | حين ينتهي كل هذا، لن يعود عليك أن تتناولي الطعام الرديء وبقايا الطعام كالكلاب. |
Ich folge hier der Meute, nicht wie ein Hund, der jagt, sondern wie einer, der nur mit anschlägt. | Open Subtitles | اننى اطاردك هنا.. .. ليس كا لكلب الذي يصطاد . و لكن كالكلب الذي يعوى ويملأالدنيا صياحا |
Du kriechst wie ein Hund unter Einons Stiefel. | Open Subtitles | لا, هيو, فقط كن ذليلا كالكلب تحت حذاء أينون |
Sie ist in einer Anstalt, wenn sie Rot sieht, bellt sie wie ein Hund. | Open Subtitles | أهي حمراء أكثر من اللازم؟ لقد دخلت دار الرعاية, و اللون الأحمر سيجعلها تنبح كالكلب |
Du hältst dich für einen König, aber du wirst sterben, wie ein Hund. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك ستصبح الملك لكنك ستموت كالكلب |
Ich schließe jetzt die Kabinentür. Hecheln Sie wie ein Hund. | Open Subtitles | سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب |
Jedes Mal, wenn ich an dieses Stück denke, sehe ich Ma vor mir, wie sie wie ein Hund allein im Bus stirbt. | Open Subtitles | كلما أفكر فى تلك المسرحية أرى أمى تحتضر وحدها كالكلب على تلك الحافلة |
Es ist doch unter Ihrer Würde, hierher zu kommen, und einen Mann zu jagen, wie ein Hund, wie ein Beagle. | Open Subtitles | انا كنت افكر ان لك كرامة لتأتى هنا وتطارد رجل, وتجعلة يهرول كالكلب ,أو كلب صيد. |
Du bist wie ein Hund, der seinen Knochen verteidigt, weißt du das? | Open Subtitles | أنت مثل كلب مع عظمة, هل تعرف أيها الشريك ؟ |
Nein, du wärst getötet worden, ich nicht. Du wärst wie ein Hund gestorben, - wie ein hässlicher Hund! | Open Subtitles | ، كلا ، ستموت أنت وحدك وأنا لا ستموت مثل كلب ، مثل كلب قبيح |
Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, | Open Subtitles | عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب |
Du warst wie ein Hund mit einer Eiswaffel und ich habe es geliebt, aber "so macht das Schmidt" zu schreien, war nicht so optimal. | Open Subtitles | كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ طريقة شميدي تلك لم تكن مثالية |
Stattdessen kam er hier bellen wie ein Hund verdammt Ohne Haftbefehl. | Open Subtitles | ـ إنه لم يطلبها بالإضافة إلى أنه أتى إلى هنا وهو ينبح ككلب بعين... ـ |
Nicht wie ein Hund. Wir müssen nicht raus oder so. | Open Subtitles | كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ |
Ich will nicht wie ein Hund sterben. Ich hab Frau und Kinder. | Open Subtitles | أنا لا أيد أن أموت مثل الكلب لديّ زوجة وأطفال |
Leg dich doch auf Cathys Grab und stirb wie ein Hund! | Open Subtitles | هيثكليف لو كنتُ مكانك، لتمددت فوق قبر كاثي ككلبٍ يموت |
Hirschgeräusche. So ähnlich wie ein Hund Geräusche macht. | Open Subtitles | أصواتا الغزلان، مثل، تعلمون، مثل الكلاب يقول: |