Dein Vater starb als Feigling, dich verfluchend und quiekend wie ein Schwein! | Open Subtitles | مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير |
Bin fett wie ein Schwein, war lang nicht beim Friseur, aber ich bin wirklich glücklich. | Open Subtitles | أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً .. |
Ich wurde immer damit aufgezogen, dass ich wie ein Schwein herumsass. | Open Subtitles | كنت دائماً مستاء من كوني جالساً مثل الخنزير |
Sprich, oder ich schlitz dir die Kehle auf und lass dich verbluten, wie ein Schwein im Schlachthaus. | Open Subtitles | أين المخبأ؟ تكلّم تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
Stirb ruhig so fett wie ein Schwein. | Open Subtitles | سيكون جيداً ان يموت الإنسان وهو سمين كالخنزير |
Ich war sein ältester Freund, aber er hat sich wie ein Schwein benommen. | Open Subtitles | كنت أقدم أصدقاءه ، وبقدر ما كنت مهتم به ، كانت يعاملنى كخنزير |
wie ein Schwein in der Scheiße. | Open Subtitles | في شدة السعادة |
Man sieht's nicht, aber ich schwitze wie ein Schwein. | Open Subtitles | ينظّف مساماتك لا تستطيع أن إخبرك، لكني أتعرّق مثل الخنزير الآن |
Schrei wie ein Schwein! Los, schrei! | Open Subtitles | الأحمق يبدوا مثل الخنزير حسناً أيها الأحمق |
Ich bin mir sicher du bist damit zufrieden wie ein Schwein zu stinken, aber ich nicht. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك قانع برائحتك النتنة مثل الخنزير ولكن أنا لا |
Es ist irgendwas Bakterielles. Er ist aufgebläht wie ein Schwein. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه مصاب بداء بكتيري ويشخّر مثل الخنزير |
Aber ich versichere Ihnen, wer immer dafür verantwortlich ist, wird fast zu Tode gepeitscht und kann wie ein Schwein auf der Straße sterben. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير. |
Er sah wie ein Schwein aus, so verdreckt... | Open Subtitles | لماذا؟ لقد كان قذراً مثل الخنزير |
Sie nahm die Salatschüssel, stellte sie auf den Boden und sagte: "Benimmst du dich wie ein Schwein, dann iss wie eins." | Open Subtitles | وبعدها أخذت صحن السلطة : وضعته على الأرض وقالت " إذا كنت تريد التصرف مثل الخنزير فكل مثل الخنزير " |
Ich stürze mich immer wie ein Schwein aufs Essen. | Open Subtitles | أنا دائماً أسرع لـ تناول الطعام , مثل الخنزير . أوه , لا . |
Die Hunde haben mich wie ein Schwein zusammengeschnürt. | Open Subtitles | من فضلك. لقد ربطني أولئك الأوغاد كالخنزير. |
Plötzlich kriege ich eine Panikattacke, mein Herz rast, ich schwitze wie ein Schwein. | Open Subtitles | وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير |
Ich könnte bluten wie ein Schwein und würd's dir trotzdem nicht verraten. | Open Subtitles | حتى لو كنت انزف كالخنزير فلن اعطيها لك حتى لو كنت اموت بين ذراعيك فلن اعطيها لك |
Ich habe zwei Jahre darauf gewartet, den Gringo aufzuschlitzen und wie ein Schwein bluten zu sehen. | Open Subtitles | لقد انتظرت لعامين حتى أقطع حنجرته ,اراه ينزف كالخنزير |
Ich wette, du quiekst wie ein Schwein. | Open Subtitles | أراهن بأنه يمكنك الصراخ كالخنزير |
Jahre der Forschung sind vor die Hunde gegangen. Und Sie sind vergnügt wie ein Schwein im Schlamm. | Open Subtitles | سنوات من البحث وأسفل الأنبوب وأنت سعيدة كخنزير في القاذورات. |
wie ein Schwein in der Scheiße. | Open Subtitles | في شدة السعادة |