"wie er sagte" - Traduction Allemand en Arabe

    • كما قال
        
    Wie er sagte, das ist keine Debatte, sondern ein Kreuzverhör in einem Mordfall. Open Subtitles كما قال هذا ليس جدالا وانما تحقيقا في محكمة
    Da haben wir es, genau Wie er sagte. Der Fremde macht, dass jeder auf jeden losgeht. Open Subtitles انها كما قال ذلك الغريب قلب الناس على بعضها البعض
    Aber, äh, Wie er sagte, er trug ein Kapuzen-Shirt und Sonnenbrille. Open Subtitles لكن.. كما قال, كان يرتدي قبعة ونظارات شمسية
    Das kann doch jetzt nicht allzu überraschend für dich sein, dass Daddy nicht so oft einspringt, Wie er sagte, dass er es würde. Open Subtitles لا يمكن أن يفاجئك أنّ والدنا لا يتردّد كثيرا علينا كما قال سيفعل
    Werde stärker. Konditioniere deinen Geist und deinen Körper so, Wie er sagte. Open Subtitles صِر أقوى، كيّف عقلك وجسدك كما قال
    Aber Wie er sagte, wenn nicht er, dann wer anderer. Open Subtitles - ليس بعد لكن كما قال لو ليس هو سيأتي شخص آخر
    Er hielt meinen Kopf gegen den Ofen, um den Teufel auszutreiben, Wie er sagte. Open Subtitles سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال.
    Und ich muss wissen, ob er in Rhinebeck lebte, so Wie er sagte. Open Subtitles وأريد معرفة ماإذا كان يقيم في (راينباك) حيئذ كما قال
    Na, ein Auto besorgen. Wie er sagte. Open Subtitles لأجلب السيارة، كما قال.
    Wie er sagte, wir haben nichts für Sie. Open Subtitles كما قال .. لا نملك شيئاً لكم
    Genau Wie er sagte. Open Subtitles تحديدًا كما قال.
    - Wie er sagte, wir entscheiden das. Open Subtitles كما قال هذا اختيار
    Pearson brachte Barrett heim, genau Wie er sagte. Open Subtitles بيرسن) أقل (باريت) الي النزل) كما قال
    Denn wie er sagte: Open Subtitles لانه كما قال..
    - mit Teddy White geraten sein, Wie er sagte. Open Subtitles مع (تيدي وايت)، كما قال
    Wie er sagte. Open Subtitles كما قال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus