Ich denke, du weißt schon, wie es dir geht. Und es ist für mich total ok, wenn du es mir sagst. | Open Subtitles | أظنّكِ تعلمين كيف تشعرين الآن، أريدكِ أن تعلمي أنّ لا بأس من إخباري. |
Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich bin nervös. | Open Subtitles | لا أدري كيف تشعرين ولكنّني متوتّر |
Ich habe gerade zu arbeiten aufgehört, und wollte sehen wie es dir geht. | Open Subtitles | أنا فقط غادرت العمل وأردت أن أعرف كيف هي أحوالك |
Ich wollte nur sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أرى كيف هي أحوالك ؟ |
wie es dir geht. | Open Subtitles | نتكلم عن أحوالك. |
Ich wollte nur vorbei kommen und sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | لقد أردت أن امر وأرى كيف تُبلين |
Mindestens einmal am Tag frage ich, wie es dir geht, obwohl es mich einfach nicht interessiert. | Open Subtitles | بكل ما ورد ضمن الاتفاقية فأنا أسألك يوميا مرة على الأقل كيف هو حالك على الرغم من كوني لا أبالي لذلك |
Ich kam noch nicht dazu zu fragen, wie es dir geht. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة لأطمئن عليك حتى الان |
Was mich wirklich interessiert ist, wie es dir geht. | Open Subtitles | ما اريد معرفته حقا كيف تشعرين ؟ |
Ich weiß, wie es dir geht. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعرين |
- Ich wei, wie es dir geht. - Wirklich? | Open Subtitles | انا اعرف كيف تشعرين آني |
Ich bin hergekommen, um zu sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | أتيَت لهُنا لأعرف كيف هي أحوالك. |
Sag mal lieber, wie es dir geht. | Open Subtitles | أخبرني عن أحوالك أنت |
Ich bin nur hier, um zu sehen, wie es dir geht. | Open Subtitles | جئت لأرى كيف تُبلين |
Ich wollte nur wissen, wie es dir geht. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كيف هو حالك , هذا كل مافي الأمر |
- Nein... tatsächlich ist das mein Kontrollanruf und ich will wissen, wie es dir geht. | Open Subtitles | لا, فالحقيقة أنا فقط أتصل ,لأطمئن عليك .وأري ماذا تفعلين |