"wie es läuft" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف تسير الأمور
        
    • كيف تجري الأمور
        
    • كيف يسير الأمر
        
    • كيف يعمل هذا
        
    • كيف سيسير الأمر
        
    • كيفية سير الأمور
        
    Mein Problem sind junge betrügerische Punks, die nichts können und nicht wissen wie es läuft. Open Subtitles مشكلتي أن المساجين الصغار الحمقى لا يعرفون كيف تسير الأمور هنا
    Nach all den Jahren hier drin weiß ich, wie es läuft. Und ich habe auch verstanden, dass es ein gutes Geschäft ist. Open Subtitles أنتِ محقه, بعد كل هذه السنوات أعلم كيف تسير الأمور.
    Nach einem Jahr in Mannings Büro habe ich begriffen, wie es läuft. Open Subtitles أخذ من أقل من سنة في مكتبه لفهم كيف تجري الأمور
    (Michael) Ich klingel nur durch, um zu sehen, wie es läuft. Open Subtitles أنا فقط أتفقد أحوالك أرى كيف تجري الأمور
    Warum versuchen wir das nicht heute beim Mittagessen, schauen wie es läuft? Open Subtitles لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟
    - Ich weiß nicht genau, wie es läuft. Open Subtitles -أنا لست أفهم بالكامل كيف يعمل هذا ... -ماذا؟
    - Lass mich wissen, wie es läuft. Open Subtitles -أعلمني كيف سيسير الأمر
    Darum sage ich dir, wie es läuft. Open Subtitles ولهذا دعني أن أوضح لك, كيفية سير الأمور هنا
    Wir haben uns darauf geeinigt es langsam angehen zu lassen und zu gucken, wie es läuft. Open Subtitles اتفقنا أن نتمهل يوما بيوم ونرى كيف تسير الأمور
    Ich wollte nur wissen wie es läuft. Open Subtitles كنتُ أتساءل فحسب كيف تسير الأمور.
    Wir wissen, wie es läuft, Mr. Hall. Open Subtitles نحن نفهم كيف تسير الأمور هنا. , سيد هول
    Lassen sie mich wissen wie es läuft. Open Subtitles اخبرني كيف تسير الأمور
    Sie wissen wie es läuft. Open Subtitles تعرفين كيف تسير الأمور
    Sie wissen, wie es läuft. Open Subtitles تعرف كيف تجري الأمور نأخذك للإستجواب
    Ich dachte ich schaue mal vorbei, um zu sehen wie es läuft. Open Subtitles فكرت في المرور ورؤية كيف تجري الأمور.
    Ich dachte, ich setze mich mal dazu und schaue, wie es läuft. Open Subtitles سأقوم بالجلوس هنا وأرى كيف تجري الأمور
    Lass uns einfach sehen, wie es läuft. Open Subtitles لنرى كيف يسير الأمر, هلا ذهبنا؟
    Wir alle wissen doch, wie es läuft... Entweder man ernährt sich oder man stirbt. Open Subtitles جميعنا يدري كيف يسير الأمر تُطعمهاأوتموت...
    Sag Bescheid, wie es läuft. Open Subtitles أخبريني كيف يسير الأمر
    Lassen Sie mich wissen, wie es läuft... mit Ross. Open Subtitles دعني أرى كيف يعمل هذا. مع روس .
    Sie wissen, wie es läuft. Open Subtitles أنت تعرف كيف يعمل هذا النظام
    -Schauen wir mal, wie es läuft. Open Subtitles -فلنر كيف سيسير الأمر .
    Agent Xavier kennen Sie. Ich sage, wie es läuft. Open Subtitles جميعكمُ تعرفون العميل (زيفن) دعوني أشرح لكم كيفية سير الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus