"wie fühlt es sich an" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • ما شعورك
        
    • كيف يشعرك هذا
        
    • ما هو شعورك
        
    • كيف هو الشعور
        
    • كيف هو شعور
        
    • كيف شعورك
        
    • ماهو شعورك
        
    • كيف هو شعورك
        
    • كيف هُو شعورك
        
    • ما هو شعور
        
    • ماذا تشعر
        
    • كيف يبدو الشعور
        
    Wie fühlt es sich an, wenn jemand wie er deine Kunst nimmt und so viel damit tut? TED كيف تشعر حين ترى شخص هكذا يأتي فيما بعد ويأخذ فنك ويحقق به الكثير؟
    Wie fühlt es sich an, vogelfrei zu sein? Open Subtitles كيف تشعرين مع قلة الحركة و عدم الإنشغال؟
    Wie fühlt es sich an, nach Hawaii wieder auf dem Schlachtfeld zu sein? Open Subtitles اوه بول, ما شعورك إثر عودتك إلى ساحة الحرب بعد هاواي؟
    Wie fühlt es sich an, so nah vor dem Aufstieg zu sein, und am Ende am Boden zu liegen? Open Subtitles كيف يشعرك هذا... أن تقترب جدًا من إرتقائك للألوهية وينتهي بك الأمر ممددًا على الأرض
    Inspektor, Wie fühlt es sich an, die Nation enttäuscht zu haben? Open Subtitles أيها المفتش ما هو شعورك و أنت تخذل وطنك؟
    Wie fühlt es sich an, verängstigt davonzulaufen, Vater? Open Subtitles كيف هو الشعور ان تكون هارب وخائف ,يا ابي؟
    Miss Elliot, Wie fühlt es sich an, die nächsten vier Jahre dem Mars zu opfern? Open Subtitles يا آنسة إليوت كيف هو شعور التضحية بأربع سنوات التالية من حياتك في المريخ؟
    Wie fühlt es sich an, dass deine Ziele nicht mehr nur Phantasiegestalten sondern aus Fleisch und Knochen sind? Open Subtitles كيف شعورك الآن إذ لم تعد أهدافك مجرد أفكار، وإنما لحم ودم؟
    Wie fühlt es sich an, wenn man auf dem Titelbild jedes Magazins ist? Open Subtitles ماهو شعورك حيال رؤيتك لوجهك في غلاف كل المجلات؟
    Edward, Wie fühlt es sich an, der meistbegehrte Junggeselle zu sein? Open Subtitles كيف هو شعورك حيت أنك أحدث وأشهر أعزب شخص بالمدينة؟
    Ihnen gefällt es, mit den Leben anderer Leute zu spielen. Wie fühlt es sich an, am anderen Ende zu sitzen? Open Subtitles أنت تتمتع باللعب بحياة الناس كيف تشعر بكونك في هذا الموقف ؟
    Wie fühlt es sich an, einen unschuldigen Mann für 20 Jahre wegzuschicken? Open Subtitles كيف تشعر حين تتسبب في سجن رجل بريء لعشرين عاماً؟
    Und, Wie fühlt es sich an, wieder auf zwei Beinen zu gehen? Open Subtitles إذاً كيف تشعر وأنت تستخدم كلتا ساقيك مرة أخرى؟
    Wie fühlt es sich an zu wissen, dass du einen... Open Subtitles أنا أعني, كيف تشعرين و أنت تعلمين بأن لديك
    Wie fühlt es sich an, verraten zu werden genau wie dein Vater? Open Subtitles اختار أن يترككي كيف تشعرين بأن تدعي نفسكي عرضة للخيانه
    Sagen Sie mir, Wie fühlt es sich an, Verständnis als Werkzeug eines Jägers zu nutzen? Open Subtitles أخبرني إذاً، كيف تشعرين عندما تستخدمين الفهم كأداة في يد كائن مفترس؟
    Wie fühlt es sich an, einen der oberen ein Prozent zu retten? Open Subtitles إذًا , ما شعورك بإنقاذ أحد أثرى الأثرياء ؟
    Wie fühlt es sich an? Open Subtitles كيف يشعرك هذا ؟
    Freddy! Wie fühlt es sich an, die PGA zu verlassen um Mr. Karen Darling zu werden? Open Subtitles ما هو شعورك حيث تركت الـ بي جي آي وأصبحت السيد كارن دارلينغ؟
    Wie fühlt es sich an, zu wissen, dass man für den Tod eines Freundes verantwortlich ist? Open Subtitles كيف هو الشعور بأن تعلم أنك المسؤول عن موت صديقك؟
    Wie fühlt es sich an, ganz allein an deinem schicken Schreibtisch zu sitzen? Open Subtitles كيف هو شعور أن تجلس في مكتبك الفخيم وحيدا؟
    Wie fühlt es sich an, so viel Böses in sich zu haben? Open Subtitles كيف شعورك و كل هذا الشر بداخلك؟
    Wie fühlt es sich an, wieder zurück zu sein bei der Anästhesie? Open Subtitles ماهو شعورك تجاه العودة في لعبة التخدير مجددا؟
    Cat, Wie fühlt es sich an, die mächtigste Frau in National City zu sein? Open Subtitles كات , كيف هو شعورك بأن تكوني أكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي؟
    Wie fühlt es sich an, wenn sie sterben und sterben und weiter sterben? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كيف هُو شعورك حينما يموتون ويموتون ويستمرّون في الموتِ؟
    Wie fühlt es sich an... siegreich zu sein, den... Schurken zu töten? Open Subtitles ما هو شعور أن تكون الفائز وتقتُل الشرير؟
    Wie fühlt es sich an, wenn du die Straße wie ein Feuerball aus der Hölle entlang flitzt? Open Subtitles ماذا تشعر وأنت تجري في الشارع بسرعة خارقة؟
    Wie fühlt es sich an, keine Kontrolle zu haben, vielleicht zum ersten Mal? Open Subtitles كيف يبدو الشعور أن تفقد السيطرة ؟ ربما ولأول مره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus