Das ist wie Familie hier, sie geben's keinem Fremden! | Open Subtitles | انه كالعائلة . لا يستطيعون اعطائها لغريب |
Die Menschen, die hier arbeiten, sind wie Familie. | Open Subtitles | العاملون هنا كالعائلة. |
Venus ist für Nero wie Familie. | Open Subtitles | " فينوس " كالعائلة لـ " نيرو " |
Ihr müsst wissen, dass ihr zwei immer wie Familie für mich wart. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا أنكم كنتم كعائلة بالنسبة لي |
Sie behandeln mich wie Familie. | Open Subtitles | انهم يعاملوني كعائلة منهم |
Ich kenne ihn mein ganzes Leben und... nun, er ist wie Familie für mich. | Open Subtitles | أنا كنت أعرفه طوال حياتي و... حسناً، هو مثل العائلة بالنسبة لي |
Ich liebe Robin nicht, aber sie ist für mich wie Familie und, ich kann das nicht beenden. | Open Subtitles | ، "أنا لست واقعاً في حب "روبن .... لكنها مثل العائلة بالنسبة لي و |
Kommt schon. Wir sind wie Familie. | Open Subtitles | بحقكم، أعني أننا كالعائلة. |
Ich bestreite nicht, dass Bonnie und Clyde wie Familie für Sie sind, aber die Steuerbehörde erlaubt nicht, Pitbulls als Angehörige geltend zu machen. | Open Subtitles | أنا لا أشك أن ( بوني ) و ( كلايد ) كالعائلة إليك لكن مصلحة الضرائب لا تسمح لك أن تحصل علي شيء كوصي |
Claire ist wie Familie für mich. | Open Subtitles | إن (كلاير) كالعائلة بالنسبة لي |
Er ist wie Familie. | Open Subtitles | انه كالعائلة |
Jesse ist für mich wie Familie. | Open Subtitles | (جيسي) كالعائلة بالنسبة لي |
"aber du wurdest so etwas wie Familie für mich." | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ كعائلة لي |
Ich dachte, du sagtest, wir wären so was wie Familie. | Open Subtitles | {\pos(190,225)}.اعتقدت بأنك قلت بأننا كعائلة حسنًا، وهذا ما أراه أيضًا |
Rebekah hat mir erzählt, dass ihr beide mal wie Familie füreinander wart. | Open Subtitles | أخبرتني (ريبيكا) أنّكما ذات يوم تحاببتما كعائلة. |
Zeigt seine Opfer wie Familie zur Schau. | Open Subtitles | يعرض ضحاياه مثل العائلة |
Angestellte sind für Malachi wie Familie. | Open Subtitles | (الموظفين بالنسبة لـ(مالاكاي مثل العائلة |