"wie geht es euch" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف حالكم
        
    • كيف حالكما
        
    • ‫ كيف حالك
        
    Wie geht es euch beiden hier? Open Subtitles كيف حالكم انتم الاثنان تتدبرا حالكم هنا ؟
    Earl, hier ist Kate. Wie geht es euch, Jungs? Open Subtitles اهلا ايرل ,انا كيت ,كيف حالكم ايها الرفاق ,حسنا..
    Wie geht es euch, an diesem wunderbaren Tag? Open Subtitles كيف حالكم جميعًا في هذا اليوم الرائع ؟
    Hey, Belle. Hi, Darlin'. Wie geht es euch beiden denn heute? Open Subtitles مرحباً, يا(دول), مرحباً ياصغيرتي كيف حالكما اليوم؟
    - Wie geht es euch? Open Subtitles كيف حالكما يا شباب
    Und, Wie geht es euch so? Open Subtitles كيف حالكم يا فتيان؟ من الفتيان؟
    Wie geht es euch an diesem glorreichen Herbsttag? Open Subtitles كيف حالكم في هذا اليوم الخريفي الرائع؟
    - Wie geht es euch? Open Subtitles كيف حالكم ياأطفال؟
    Wie geht es euch Mädchen? Open Subtitles كيف حالكم أيها البنات؟
    Wie geht es euch? Babe Ruth. Open Subtitles كيف حالكم ، سعدت برؤيتكم
    Danke. Wie geht es euch beiden? Open Subtitles شكرا لكم، كيف حالكم اليوم؟
    Wie geht es euch? Ich bin nicht betrunken. Open Subtitles كيف حالكم, أنا لست سكراناً
    Gut. Wie geht es euch? Open Subtitles جيدة ، كيف حالكم يا فتيات ؟
    Hey, Wie geht es euch dort so? Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles كيف حالكم هناك؟
    Hey, Jungs. Wie geht es euch? Open Subtitles مرحباَ كيف حالكم ؟
    - Wie geht es euch? Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق؟
    Wie geht es euch Jungs denn so? Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق ؟
    Wie geht es euch? Open Subtitles كيف حالكما أنتِ وإيدي؟
    Wie geht es euch? Open Subtitles كيف حالكما ؟
    Wie geht es euch beiden? Open Subtitles كيف حالكما ؟
    Wie geht es euch, holdes Fräulein? Open Subtitles كيف حالك ، سيدتي الجميلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus