Wie genau gefederte Dinosaurier begannen zu fliegen, ist aber noch immer unbekannt. | TED | كيف بالضبط طارت الديناصورات ذوات الريش لا يزال لغزاً لدرجة ما. |
Okay, Wie genau erzeugen wir also diese weltumwälzende, wenn man so möchte, Innovation? | TED | حسناً، إذاً كيف بالضبط نقوم بصنع هذا التحطيم للعالم، اذا شئتم، الإبتكار؟ |
Wie genau zeigt ein geheimer Verehrer seine Bewunderung? | Open Subtitles | كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟ |
Aber wissen Sie was? Wir wissen nicht, Wie genau sie das mit einbezögen. | TED | ولكن خمنوا ماذا ؟ نحن لا نعرف بالضبط كيف سيأخذون هذا في الحسبان. |
Okay, naja, Wie genau soll ich den gestohlenen Gefangenentransporter interpretieren, hä? | Open Subtitles | حسناً ، كيف بالتحديد سأفسر سيارة نقل المساجين المسروقة ؟ |
Also Wie genau kam der NCIS dieser Sache auf die Spur? | Open Subtitles | حضرة المدير إذًا كيف تحديدًا تورطت ان سى اى اس في كل هذا؟ |
- Und Wie genau soll ich nach Hause kommen? | Open Subtitles | ـ يجب أن نتكلم ـ وكيف بالضبط عليّ الذهاب إلى المنزل؟ |
(Cale) Also, Wie genau sehen die Gauol aus? | Open Subtitles | كيف بالضبط يبدو شكل الجاوول.. ؟ |
Und Wie genau planst du, diese Energie zu zerstören? | Open Subtitles | و كيف بالضبط تخطط لتدميـر تلك الطاقـة ؟ |
Und Wie genau wollen Sie das zu tun, ohne Strom? | Open Subtitles | و كيف بالضبط تريد فعل هذا بدون كهرباء؟ |
Wie genau funktioniert das System mit den Hinweiszetteln? | Open Subtitles | كيف بالضبط يعمل نظام ورقة النصائح؟ |
Wie genau hat er Sie davon überzeugt? | Open Subtitles | كيف بالضبط تكلم وهو في طريقه بالداخل؟ |
Wie genau kam Crack in das Ghetto, Pop? | Open Subtitles | اذن كيف بالضبط دخل الغيتو،؟ |
Ich meine, ihr alle seid total überzeugt, zu wissen, wer Gott ist und Wie genau er verehrt werden will. | Open Subtitles | أعني, لكم جميعاً مقتنعون تماماً أنكم تعرفون الله بالضبط و بالضبط كيف يريد أن يعبد |
Sagen Sie mir, Wie genau eine Xanax Tablette aussieht. | Open Subtitles | اخبريني بالضبط كيف تبدو حبة دواء اكزانكس |
Ausser, du willst dem Richter erzählen, Wie genau die junge Dame dir entkommen ist. | Open Subtitles | تباً للحق، مالم تخبر القاضي... بالضبط كيف هربت تلك الفتاة منك... |
Also, Wie genau schafft es ein 17-jähriger Junge, euch zu entwischen? | Open Subtitles | إذًا، كيف بالتحديد فتى عُمره 17 عام تمكّن مِن الفِرار مِن بين أيديكُم؟ |
Wie genau verdient ihr Geld? | Open Subtitles | كيف بالتحديد أنتم تجنون المال ؟ |
Und Wie genau willst du das anstellen? | Open Subtitles | و كيف بالتحديد قمتي بالتخطيط لفعل هذا؟ |
Wie genau gelangt ein Urvampir in das Hexen-Fegefeuer? | Open Subtitles | إذًا كيف تحديدًا سيدخل مصّاص دماء أصليّ لمطهر سحرة؟ |
Wie genau hat der Gilbert und Donovan Intelligenzverbund denn das ausgetüftelt? | Open Subtitles | كيف تحديدًا اجتمعت خبرتيّ (غيلبرت) و(دونفان) في عمل جماعيّ؟ |
Und Wie genau hat es dieses ganz andere Mädchen geschafft, dich in die Schenkel zu beißen? | Open Subtitles | وكيف بالضبط هذه الفتاة المختلفة تماماً تمكنت من عض فخذيك؟ |
- Wie genau ist das? | Open Subtitles | -ما مدى دقته ؟ |