So wie ich das sehe, drehen wir uns nur im Kreis wenn wir denken das wir handfeste Beweise finden bevor die Exekution-- prüft das er es nicht getan hat | Open Subtitles | فمن وجهة نظري نحن ندور حول أنفسنا إن ظننا أننا سنجد دليل لتأجيل الحكم قبل تنفيذ الإعدام دليل على أنه لم يرتكب الجريمة |
Oh, so wie ich das sehe, ist dieser Kerl sehr verbittert. | Open Subtitles | حسنا الطريقة التي أراها ان الرجل منزعج هنا أتعرف؟ |
So wie ich das sehe, wenn ich es tu, bin ich tot. | Open Subtitles | الطريقَة التي أرى فيها الأمر لو فعلتُ ذلك، أنا ميّت |
So wie ich das sehe haben wir zwei Möglichkeiten hier. | Open Subtitles | برأيي لدينا خياران هنا |
So wie ich das sehe, sollte der Mann den besten Anwalt im ganzen Land nehmen. | Open Subtitles | الطريقة التى أراها .. هذا الرجل يجب أن يجد لنفسه أفضل محامى فى البلد شخص أفضل منى؟ |
Ok, du Arsch, so wie ich das sehe, hast du eine große Klappe und nur einen Arm, um sie zu verteidigen. | Open Subtitles | حسنا ايها المغفل , الطريقه التي اراها لديك , هي انك تملك لسانا ثرثارا واستطيع بلكمه واحده ان اعيده للداخل |
Ich meine, so wie ich das sehe, ist das riesen Glück. | Open Subtitles | أعني، على حد علمي ذلك هو اليانصيب الايرلندي |
So wie ich das sehe, schuldest du mir 150 Riesen, Lady! | Open Subtitles | حسب ما أرى مازلتِتدينينليبـ150ألفيا سيدة! |
So wie ich das sehe, hat Dir dieser Trucker einen abgetrennten Kopf auf Dein Auto geworfen. | Open Subtitles | من هنا إلى الحيد البحريّ ولكن الأمر من وجهة نظري سائق الشاحنة المجنون ذاك رمى رأساً مبتورةً على سيّارتك |
So wie ich das sehe, haben Sie das hier getan, Captain Jack Harkness. | Open Subtitles | من وجهة نظري فأنت من قمت بهذا يا كابتن جاك هاركنس |
So wie ich das sehe, gibt es zwei Möglichkeiten. | Open Subtitles | الأمر من وجهة نظري أن هنالك احتمالين اثنين |
So wie ich das sehe, gibt's so viele unglückliche Menschen auf der Welt... weil sie alle an einer Version von "Was wäre wenn" festhalten. | Open Subtitles | بربّك ، بالطريقة التي أراها أن كل من غير حزين بالعالم بسبب أنهم يتمنوا حياة أفضل |
Und so wie ich das sehe, schulden dir mir eine gaze Menge mehr als eine Hand. | Open Subtitles | الطريقة التي أراها بِها، إنّها أكثر من مجرّد يدّ |
wie ich das sehe, haben wir zwei Möglichkeiten. | Open Subtitles | الآن الطريقة التي أرى أنها هي هذا لديك خيارين. |
Hör zu, so wie ich das sehe, hast du zwei Möglichkeiten. | Open Subtitles | نظرة، والطريقة التي أرى أنها، كنت حصلت خيارين، حسنا؟ |
So wie ich das sehe, hat Maroni zuerst zugeschlagen. | Open Subtitles | برأيي. (ماروني) ضرب أولاً هو من قتل (جينكينز) |
So wie ich das sehe, sind wir quitt, was Delhi betrifft. | Open Subtitles | (و برأيي ، لقد قضيت دين (دلهي |
So wie ich das sehe, hast du bisher nicht so eine Botschaft rausgeschickt. | Open Subtitles | بالطريقه التى أراها مناسبه |
-Arizona schicken. Denn wie ich das sehe, bleibt dir keine Wahl, Hombre. | Open Subtitles | "وتشنق في "اريزونا بالطريقة التي اراها |
So wie ich das sehe, ist mein Platz hier. Am Abzug von diesem Gewehr. | Open Subtitles | على حد علمي أنا أنتمى إلى هذه البندقية |
So wie ich das sehe, schuldest du mir 150 Riesen, Lady. | Open Subtitles | حسب ما أرى مازلتِتدينينليبـ150ألفيا سيدة! |
Und so wie ich das sehe, bist du zu schwach uns bald zu folgen. | Open Subtitles | وحسب ما فهمت ستكون عاجزاً عن اللحاق بنا لوقت طويل |