"wie ich höre" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد سمعت
        
    • سمعتُ
        
    • أَفْهمُ
        
    • حسب ما سمعت
        
    • قيل لي
        
    • كما فهمت
        
    Wie ich höre, möchten Sie ein paar politische Fragen besprechen. - Was? Open Subtitles لقد سمعت أنك تود أن تناقش بعض القضايا السياسية
    Na, du Monster. Nette Karre! Wie ich höre, bist du jetzt ein großer Held. Open Subtitles اهلا ايها الغريب لقد سمعت انك يطل الان حسنا انا لن أقول بطلا ولن
    Wie ich höre, hat Crassus im Geheimen Spartacus' Frau Varinia entführt und hält sie und Spartacus' Kind in seinem Haus eingesperrt. Open Subtitles حسناً, لقد سمعت ان كريسس قد اخذ سِراً زوجة سبارتكوس , فارينيا و يحتفظ بها و طفل سبارتكوس مُغلق عليهم في مَنزلة
    Die Party macht Spaß. Wie ich höre, wird es hinterher sogar noch besser. Open Subtitles هذه الحفلة هبة، سمعتُ أنها تصبح أفضل، بعد ذلك
    Wie ich höre, bleiben Sie heute Nacht hier. Open Subtitles سمعتُ أنّك ستنامين هُنا الليلة الحمد لله لأنّكِ عدتِ
    Wie ich höre, war auch Scott Gregorio, der Baseballspieler, Ihr Schüler. Open Subtitles أَفْهمُ سكوت جريجوريو، البيسبول اللاعب، كَانَ أيضاً طالب لك.
    Das passierte wohl mehr als einmal, Wie ich höre. Open Subtitles أعتقد أن ذلك حدث أكثر من مرة حسب ما سمعت
    Dieselbe Nummer wie auf Ihrer Basketballuniform, Wie ich höre. Open Subtitles نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة كما قيل لي
    Wie ich höre, ist Lady Morgana schwer erkrankt. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة مورجانة مريضة للغاية.
    Wie ich höre, haben Sie sich öfter mit Nummer Sechs einsperren lassen. Open Subtitles لقد سمعت أنك قد قضيت بعض الوقت بالحجز مع النموذج رقم ستة
    Übrigens, Mr. Bates soll wieder im County sein, Wie ich höre. Open Subtitles بالمناسبة لقد سمعت أن السيد بيتس عاد للقرية
    Wie ich höre, setzt die Stadt nicht auf alteingesessene Ökologen. Open Subtitles لقد سمعت أن المدينة لن تتراجع عن هذه اللوائح البيئية
    Wie ich höre, hast du den neuen Wachmann bei deinem Propanlager kennengelernt. Ich hab schon Schlimmeres erlebt. Open Subtitles لقد سمعت أنك خضت عراكًا صغيرًا مع حارس الأمن عند مستودعك القديم لتخزين الغاز
    Wie ich höre, findet ihr meine Werkzeuge unzureichend. Open Subtitles لقد سمعت أن جميعكم تظنون بأن .الأدوات التي أقدمها ليست كافية
    Sie arbeiten ja hervorragend, Wie ich höre. Open Subtitles سمعتُ بأنّكَ كنتَ تقوم بعمل خارق
    Und Wie ich höre, auch mit den Cops. Open Subtitles لقد سمعتُ أنك تحدثت إلى الشرطيين كذلك
    Wie ich höre gibt es ein Problem beim Verkauf Ihres Ladens. Open Subtitles سمعتُ بأن هناك مشكلة في بيع المتجر
    Wie ich höre, habt ihr eine Bitte an mich. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عِنْدَكَ أي طلب للصِناعَة مني.
    Wie ich höre, lesen Sie fleißig die Bibel. Open Subtitles أَفْهمُ قَرأتَ التوراةَ.
    Wie ich höre, gab es einen Fehler bei einer Altersangabe, und... wie dem auch sei... Open Subtitles حسب ما سمعت كان هناك خطأ في السن، الذي لم أكن على دراية به، و... على أيّ حال...
    Ich... Ihr Bruder ist einer dieser "Wildcats", Wie ich höre. Open Subtitles شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي
    Auch an der Börse, Wie ich höre, ja? Open Subtitles كما فهمت أيضاً في سوق الأسهم , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus