"wie ich hörte" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد سمعت
        
    • سمعتُ بأنّ
        
    • مما سمعته
        
    • كما أخبروني
        
    Wie ich hörte, ist es so in den Slums, dass sie zuerst schiessen und dann Fragen stellen. Open Subtitles لقد سمعت في الأخبار أنهم يضربون الناس في الأحياء الفقيره هم يطلقون النار أولاً ثم يسألون لاحقاً
    Wie ich hörte, wird Lady Salisbury im Tower festgehalten... und ihr Sohn soll exekutiert werden. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    Wie ich hörte, hat Ihr Meister einen Vertrag mit den Franzosen gemacht. Open Subtitles لقد سمعت بأن سيدك وقع معاهدة منفصلة مع الفرنسيين
    Wie ich hörte erheben die Bürgerrechtler Anklage gegen die Razzien. Open Subtitles سمعتُ بأنّ اتحاد الحريّات المدنيّة الأميركيّة سيرفع قضيّة على عملية المسح
    - Wie ich hörte, ließen Sie die Marshals an der Mexikanischen Riviera nach sich suchen. Open Subtitles مما سمعته كان المارشالز كانو يبحثون عنك على طول الساحل المكسيكي
    - Es ist mein Schicksal, Wie ich hörte. Open Subtitles هذا قدري , أو كما أخبروني
    Wie ich hörte, hat sein Wolf ein Dutzend Männer und Pferde getötet. Open Subtitles لقد سمعت أن ذئبه قتل العشرات من الرجال وكذلك الأحصنة.
    Wie ich hörte, hat sein Wolf ein Dutzend Männer und Pferde getötet. Open Subtitles لقد سمعت أن ذئبه قتل العشرات من الرجال وكذلك الأحصنة.
    Wie ich hörte, gab es eine kleine Verzögerung an der Grube. Open Subtitles لقد سمعت إنه كان هناك بعض النزاع عند الحفرة
    Wie ich hörte, haben die Pocken Meister Jonathan dahingerafft. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيد جوناثان قد مات نتيجة مرض الجدري
    Wie ich hörte, soll es eine ganz besonders prächtige Feier werden! Open Subtitles لقد سمعت أنه ستكون هناك حفلة رهيبة
    Wie ich hörte, sind die Einzelteile nicht wiederverwertbar. Open Subtitles لقد سمعت أن الأجزاء غير قابلة للتدوير
    Wie ich hörte, ist er letzte Nacht wieder gestolpert. Open Subtitles لقد سمعت أنه تعثّر ثانةً الليلة الماضية
    So, Wie ich hörte, löst du die Probleme der Welt. Open Subtitles إذن لقد سمعت أنك تحل مشاكل العالم
    Wie ich hörte, stehst du dem neuen Kämpfer beratend zur Seite? Open Subtitles لقد سمعت بأنك تقدم خبرتي للمقاتل الجديد
    - Der, Wie ich hörte, verrückt ist. - Du hast dich verhört. Open Subtitles من ما سمعته انه مجنون لقد سمعت خطأ
    Ein Skandal, Wie ich hörte. Open Subtitles لقد سمعت عن الفضيحه
    Wie ich hörte, mochtest Du die Rattrays nicht sonderlich. Open Subtitles (لقد سمعت بأنكِ لستِ متيمه بحب آل (رايتري
    Wie ich hörte hat er Ärger mit denen, hmm? Open Subtitles سمعتُ بأنّ كان لديهِ بعض المشاكل معهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus