Wie ihr seht, sieht keine von ihnen die Verbindungen als sicher an, was uns einen guten Grund gibt, sie in unserer Ernährung zu reduzieren. | TED | و كما ترون, لا تعتبر أياً من هذه المنظمات أن المركبات آمنة .الأمر الذي يبرر الحاجة إلى التقليل منها في نظامنا الغذائي |
Wie ihr seht, verdunkelt sich alles und ihr könnt sehen wie die Menschen zu Bett gehen. | TED | كما ترون ، كل شيء بدأ بالاختفاء في العدم، وترون الناس تذهب الى النوم. |
Wie ihr seht, liegt die Lebenslinie auf der Skala zwischen Angst und Liebe. | Open Subtitles | كما ترون خط الحياة منقسم إلى نهايتين الخوف و الحبّ |
Näher am Fluss.aber Wie ihr seht, der Strom verstärkte sich während der letzten 10 Minuten. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا نهراً , لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية |
Wie ihr seht, habe ich nichts. | Open Subtitles | لانه كما تري لا املك شيئا |
Diese Art des Wachstums heißt exponenzielles Wachstum. Und Wie ihr seht, einfach durch Papier falten, kann man sehr schnell sehr weit kommen. | TED | وكما ترون فقط عن طريق طي الورقة يمكننا أن نحصل على أرقام متضاعفة كبيرة بسرعة |
Näher am Fluss.aber Wie ihr seht, der Strom verstärkte sich während der letzten 10 Minuten. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا نهراً، لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية |
Wie ihr seht, wurde ich in den exklusivsten... den renommierten Hosenbandorden aufgenommen. | Open Subtitles | ليس تماما ..كما ترون , لقد أدرجت في أنبل وأهم مناصب رابطة النظام |
Wie ihr seht, ist da genug Essen, u m hier für sechs Monate leben zu können. | Open Subtitles | كما ترون نحن لدينا ما يكفي لعيش براحة لمدة ستة اشهر |
Wie ihr seht, haben wir aufregende Tage für euch organisiert. | Open Subtitles | لذا كما ترون , لدينا مخططات مثيرة لبضعة ايام لكل منكم |
Wie ihr seht, bin ich mit zwei neuen Rekruten von oben zurückgekehrt. | Open Subtitles | كما ترون فقد عدت من السطح مع مجندين جداد |
Wie ihr seht, ist das einer der besten Highschool-Parkplätze der Welt. | Open Subtitles | إذن كما ترون هذه واحدة من أجمل باحات انتظار السيارات لمدرسة ثانوية في العالم |
Wie ihr seht, muBten Köpfe rollen. | Open Subtitles | كما ترون فقد تخلصت من كل رؤوس الولاية |
Wie ihr seht, nennt es sich Operation Market Garden. | Open Subtitles | كما ترون هذه تسمي عملية حديقة السوق |
(Craig) Wie ihr seht, bin ich wieder im Ghetto gelandet. | Open Subtitles | كما ترون لقد ضربت مؤخرتي السوداء |
Wie ihr seht, befindet sich Patagonien in der Nähe des Südpols. | Open Subtitles | كما ترون ، (باتاغونيا) قريبة من القطب الجنوبي |
Wie ihr seht, befindet sich das Hotel im Bau. | Open Subtitles | كما ترون الفندق قيد الإنشاء |
Wie ihr seht, Kori ist nicht hier. | Open Subtitles | كما تري , كوري ليست هنا |
Und Wie ihr seht, habe ich mit diesem Gesicht keine Eitelkeit. | Open Subtitles | وكما ترون بهذا المظهر أنا لا أملك أي غرور |