"wie klingt" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف يبدو
        
    • ما رأيك
        
    • ما رأيكِ
        
    • كيف تبدو
        
    • ما رأيكم
        
    Die nächste Frage ist nun, Wie klingt es wirklich? TED والسؤال التالي الآن هو، حسنا كيف يبدو حقا؟
    Wie klingt das? JP: Oh, ganz gut. TED كيف يبدو الأمر؟ ج ب: يبدو الأمر رائعاً جداً.
    Ja? - Vielleicht habe ich das. Wie klingt das? Open Subtitles ربما الأمر كذلك، أنا ضائع، أنا ضائع كيف يبدو هذا؟
    Vielleicht bin ich nicht in der Stimmung, dich zu bezahlen. Wie klingt das? Open Subtitles ربما أن لست بالمزاج كي أدفع لكِ, ما رأيك بهذا؟
    - Wie klingt das, Mr. Kroger? Open Subtitles ما رأيك بذلك يا سيد ـ هيربرت ـ؟
    Möge der nächste Freund dessen Leben du zerstörst ein Freidenker sein. Wie klingt das? Open Subtitles سوف يكون متحرراً جداً ما رأيك بهذا ؟
    Ich bin schockiert, sprachlos und überrascht. Wie klingt das? Open Subtitles حسناً، انا منصدم، ومستغرب ومندهش بالكامل، كيف يبدو هذا؟
    Also bringen Sie einfach Ihre Leute in Stellung, um meiner Frau zu helfen. Wie klingt das? Open Subtitles لذا قومي بإرسال رجالك من أجل حماية زوجتي فحسب، كيف يبدو هذا؟
    Ich fick deine Mama in den Arsch, Wie klingt denn so was für dich? Open Subtitles اذهب لمضاجعة أمّك، كيف يبدو ذلك ؟ مالذي قلته لتوّك ؟
    Wie klingt das? Open Subtitles عبور خط الممتلكات الخاص بكم كيف يبدو لكم ذلك؟
    Also warum arbeiten wir nicht weiter, Wie klingt das? Open Subtitles لماذا لا تعود للعمل؟ كيف يبدو هذا؟
    Du hast 10 Minuten. Wie klingt das? Open Subtitles أنت لديك عشر دقائق كيف يبدو ذلك؟
    Ich werde dir zuerst eine Kugel verpassen. Wie klingt das? Open Subtitles سأقوم بإرداءك أولاً، كيف يبدو ذلك؟
    Wie klingt die Nummer acht für Sie? Open Subtitles ما رأيك بالرقم 8 ؟ يعبر عن اللا نهاية ...
    Bezüglich Stoffe, Wie klingt eine Polymer-Mischung mit zehn Schichten behandeltem Kompositmaterial? Open Subtitles وبالنسبة للقماش، ما رأيك بمزيج من بينمركبكيميائي... مع 10 طبقات من المواد المركبة المعالَجة؟
    - Wie klingt das, Cowboy? Open Subtitles ما رأيك بهذا يا راعي البقر؟ أجل
    Niemals gekidnappt. Wie klingt das? Open Subtitles انهم لم يُخطفوا أبداً، ما رأيك بهذا؟
    Ich werde dem Jungen nichts tun. Wie klingt das? Open Subtitles أعدك بعدم إيذاء الصبي ما رأيك ؟
    Wie klingt das für den Anfang? Open Subtitles ما رأيك في ذلك كبداية؟
    Wie klingt Fußball für dich? Open Subtitles ما رأيكِ في كرة القدم؟
    - $50.000, Wie klingt das? Open Subtitles قل, أنا اسمعك كيف تبدو لك الـ50 ألف دولار؟
    Ab sofort wird jeder kostenlos behandelt. Wie klingt das? Open Subtitles من الآن فصاعد، رعاية صحية مجّاناً للجميع، ما رأيكم بذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus