Zurzeit können wir sie am Ärmelkanal in Schach halten, aber Wie lange noch? | Open Subtitles | ،لقد تمكنا من إيقافهم عند القناة الإنجليزية لكن إلى متى يستمر هذا ؟ |
Wie lange noch bis die Lust sicher zum atmen ist? | Open Subtitles | إلى متى حتى يمكننا تنفس الهواء بامان؟ |
Hey, Wie lange noch, bis wir dieses Ding in die Luft kriegen? | Open Subtitles | كم بقي لنا لنجعل هذا الشيء يحلّق في الهواء؟ |
Sagen Sie Ihrem verfluchten Kater, Wie lange noch. | Open Subtitles | أنا هنا, انا حيوانك الاليف اللعين المريض أخبريني كم تبقى لي لأعيش |
Wie lange noch, bis er die Sperre überwindet und ihren Ghost erreicht? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن يخترق من خلال برنامجها الحاجز ويصل لشبحها؟ |
Es ist eine wunderschöne Welt, Matthew. Aber für Wie lange noch? | Open Subtitles | إنه عالم جميل يا (ماثيو)، ولكن إلى متى سيستمر هذا؟ |
"Wie lange noch sollen wir diese Ungerechtigkeit erdulden?" | Open Subtitles | إلى متى علينا دفن هذا الظلم في قلوبنا؟ |
- Ja, klar... aber für Wie lange noch? | Open Subtitles | إلى متى تنتهى صلاحيتها ؟ |
Wie lange noch, bis wir senden können? | Open Subtitles | إلى متى حتى يتم إرسال هذا؟ |
Wie lange noch, bis Sie den Schacht am Meeresboden sprengen können? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت حتى تتمكني من تفجير الأعمدة الموجودة تحت سطح المحيط؟ |
Wie lange noch, bis wir ein bisschen Action kriegen? | Open Subtitles | كم بقي حتى حصولنا على بعض الإثارة؟ |
Wie lange noch, bis wir landen? | Open Subtitles | كم بقي من الوقت لهبوط الطائرة ؟ |
- Wie lange noch bis alles aus ist? | Open Subtitles | ـ كم تبقى لإغلاقك الباب؟ ـ خمسة دقائق |
- Wie lange noch? | Open Subtitles | كم تبقى لك هنا ؟ |
Wie lange noch, bis unser karbonfreies Heugefährt den Bahnhof erreicht? | Open Subtitles | كم من الوقت يلزمنا قبل أن نصل لمحطة القطار ؟ |
Ich weiß nicht, Wie lange noch. Ray erzählt es ja überall herum. Nicht wahr, Ray? | Open Subtitles | لا أدرى إلى كم من الوقت إذا واصل راى) إخبار الجميع، صحيح يا (راى)؟ |
Wie lange noch, bis sie bemerkt das Niemand etwas gegen Ihren willen tun kann. | Open Subtitles | كم المدة حتى تدرك انه لا احد يستطيع ان يفعل لها شي ضد اردتها |
Wie lange noch, bevor er die anderen Zellen verrät? | Open Subtitles | إلى أي مدى قبل أن يتخلى عن الخلايا الأخرى؟ |
Wie lange noch? | Open Subtitles | كم يبعد ؟ |
Wie lange noch, bis die neuen Ziele einprogrammiert sind? 20 Minuten. | Open Subtitles | كم ستستغرق إعادة برمجة الأهداف الجديدة؟ |
- In den unteren Ebenen. Es geht mir gut, aber ich weiß nicht, Wie lange noch. | Open Subtitles | بالمستويات الاقل انا بخير, ولكن لا اعلم الى متى |
Wie lange noch bis die restlichen Implantate online gehen? | Open Subtitles | كم نحتاج من الوقت حتى تستكمل تفعيل نسيجها الحي ؟ |
Wie lange noch? | Open Subtitles | كم يبقى من الوقت؟ |
Wie lange noch? | Open Subtitles | كم باقي ؟ |
Wie lange noch bis Kolumbien? | Open Subtitles | كم تحتاج رحلة كولومبيا |
Ja, aber Wie lange noch? | Open Subtitles | حقاً , ولكن لمتى ؟ |