Weil, wenn ihr als Darsteller genauso mitreißend wie Madonna sein wollt - eine Fähigkeit mit der wir uns dieses Jahr die Meisterschaften schnappen werden - müßt ihr anfangen wie sie zu denken, wie sie zu handeln. | Open Subtitles | لأنك لو تريدين أن تكوني مؤدية ثابتة مثل مادونا مهارة كتلك ستوصلك للعالمية |
Ist das Ihr einziger Name, wie Madonna? | Open Subtitles | هل هذا اسمك الوحيد ؟ مثل مادونا |
Ist das ein Nachname oder der einzige Name, wie Madonna? | Open Subtitles | هل هذا... الإسم الأخير أو الإسم كامل ,مثل مادونا ؟ |
Ich verbrachte meine Sommer in einem Kriegsgebiet, weil meine Eltern Angst hatten, dass wir, wenn wir nicht jeden einzelnen Sommer nach Palästina zurückgehen, eines Tages wie Madonna werden. | TED | فقد كنت أقضي عطلي الصيفية في منطقة حرب، لأن والديَّ كانا دائما قلقين إن لم نذهب إلى فلسطين كل صيف فإننا سنكبر لنكون مثل "مادونا". |
Charlie. Einfach Charlie. wie Madonna. | Open Subtitles | شارلي مثل مادونا |
Er hat nur einen Namen, wie Madonna. | Open Subtitles | آاه ، أسمه فقط ، مثل مادونا |
Belcheck. Nur ein Wort, wie Madonna. | Open Subtitles | (بيلتشيك)، كلمة واحدة فقط، مثل (مادونا). |
Ihr System sah aus, als käme es aus den Achtzigern, und nicht wie die guten Sachen aus den Achtzigern, wie Madonna und, naja, Stulpen. | Open Subtitles | نظامك كان من الثمانينيّات، لا أقصد الجزء الحسن من الثمانينيّات... مثل (مادونا)، والجوارب الطويلة. |
Und warum klingst du wie Madonna? | Open Subtitles | ولماذا تتحدث مثل (مادونا) ؟ |
Sie zählt ohnehin zu den seltenen Unterhaltungskünstlerinnen/Sexsymbolen, die − wie Madonna und einige wenige andere Frauen − weitgehend selbst diktiert, welche „Bedeutung“ ihrer Berühmtheit zugeschrieben wird. Für Angelina Jolie bedeutet das, ihren Status als Ikone häufig dafür zu nutzen, eine positive Agenda zu fördern, ob es um syrische Flüchtlinge in Jordanien oder Aufmerksamkeit für das Thema Brustkrebs geht. | News-Commentary | وكان إعلان جولي سبباً في تسليط الضوء على هذه القضية. فهي على نطاق أكثر اتساعاً تلك الفنانة النادرة والرمز الجنسي القادرة مثل مادونا وقلة من النساء على إملاء سردها الخاص حول "معنى" شهرتها. وبالنسبة لجولي فإن هذا يعني غالباً استخدام مكانتها المبدعة لدفع أجندة إيجابية، سواء كانت القضية تتعلق باللاجئين السوريين في الأردن أو الوعي بسرطان الثدي. |