"wie man so sagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • كما يقولون
        
    • مثلما يقولون
        
    Vergiss nicht, ich bin ein Mann unabhängiger Mittel, wie man so sagt. Open Subtitles لن أنسى أننى رجل ذو وسائل مستقلة كما يقولون
    Das waren die glücklichen Tage, die Salattage, wie man so sagt. Open Subtitles كانت هذه أيام السعد أيام السلطة كما يقولون
    Sie haben es "in sich", wie man so sagt. Open Subtitles أنت تملك هذه الغريزة بقرارة نفسك كما يقولون
    Wir sind jetzt Partner, mehr ist dazu nicht zu sagen. Sie können sich also ebensogut entspannt zurücklehnen, wie man so sagt. Open Subtitles وربما عليكما الاستلقاء كما يقولون والاستمتاع
    Den Berg zum Propheten bringen, wie man so sagt. Open Subtitles إحضار الجبل لمحمد ، مثلما يقولون
    Aber bis dahin bin ich ganz für Sie da, wie man so sagt. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الوقت كلى لكى كما يقولون
    Es war nicht böse gemeint, wie man so sagt. Open Subtitles أنا أمزح لم أقصد الإهانة, كما يقولون
    Jetzt sind Sie ja hier und genau zur rechten Zeit, wie man so sagt. Open Subtitles جئتِ بالوقت المناسب كما يقولون
    Ich bin ganz Ohr, wie man so sagt. Open Subtitles كُلي آذان صاغيَة، كما يقولون
    Und das war's, wie man so sagt. Open Subtitles و هذا هو كل شيء كما يقولون
    Und das war's, wie man so sagt. Open Subtitles ..وتلك كانت النهاية ! كما يقولون
    Also, wie man so sagt, zwei Fliegen. Open Subtitles لذا ، كما يقولون ، طائران
    Der Ball ist in Ihrem Feld, wie man so sagt. Open Subtitles الكرة في ملعبك، كما يقولون.
    Es ging alles so schnell, wie man so sagt. Open Subtitles لقد حدث بسرعة مثلما يقولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus