| Aber das bedeutet nicht, dass ich will, dass ihn andere wie Scheiße behandeln. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة |
| Eigentlich sollte Ihnen das alles wert sein, aber stattdessen behandeln Sie uns wie Scheiße. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن يحمل هذا قيمة لديكم يا رفاق. ولكن عوض ذلك، أنتم تعاملوننا كالقذارة. |
| - Sie behandelt dich wie Scheiße. | Open Subtitles | إنها تعاملك كالقذارة |
| Warum willst du mit jemandem zusammensein, der dich wie Scheiße behandelt? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تكون مع شخص يعاملك كالحثالة ؟ |
| - Herrgott, das riecht ja wie Scheiße. | Open Subtitles | يا إلهي ، رائحتها كالغائط أعرف |
| (Moly) Er ist ein Schwein. Er behandelt sie wie Scheiße. | Open Subtitles | انه كالخنزير ، بالرغم انه يعاملها كالهراء يا رجل |
| Der Kaffee schmeckt wie Scheiße. | Open Subtitles | -ماذا؟ -القهوة طعمها كالقذارة! |
| Wenn ich ihr Essen esse, kann ich wirklich sagen, "Das schmeckt wie Scheiße." | Open Subtitles | يمكنني بحق أن أقول "طعمه كالقذارة". |
| Das Essen wird nicht wie Scheiße schmecken. | Open Subtitles | الطعام لن يكون كالقذارة. |
| Das schmeckt wie Scheiße. | Open Subtitles | طعمها كالقذارة |
| wie Scheiße. | Open Subtitles | ! كالقذارة |
| DuU behandelst mich wie Scheiße! | Open Subtitles | أنت تعاملني كالحثالة |
| Die reichen wie Scheiße. | Open Subtitles | رائحة هذه كالغائط |
| Mich juckt es nicht, wie sie genannt werden. Es schmeckt wie Scheiße. | Open Subtitles | لا أكترث بتسميته مذاقه كالهراء |