"wie steht es mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا عن
        
    • وماذا عن
        
    wie steht es mit unseren Ressourcen? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren? TED ماذا عن الموارد التي نملك ؟ كيف سنطعم 9 مليارات شخص ؟
    wie steht es mit den unzähligen Kriegen, die in seinem Namen verübt wurden. Open Subtitles ماذا عن الحروب التي لا تُعد ولا تحصى التي تحدث تحت اسمه؟
    wie steht es mit Afrikas Fähigkeit, etwas gegen diese Probleme zu tun? TED ماذا عن قدرة إفريقيا أن تفعل شيئا حيال هذه المشاكل؟
    Hör mal, äh, wie steht es mit dem Wochenende, über das wir gesprochen haben? Open Subtitles إستمعْ، ماذا عن تلك عطلة نهاية الإسبوعِ تَحدّثنَا عنهم؟
    wie steht es mit einem mittleren Maß an Stress? TED وماذا عن درجة معقولة من الضغط؟
    wie steht es mit Begriffen wie "übers Limit"? TED وماذا عن مصطلحات مثل فوق الحد؟
    Nun, wenn du es ernst meinst, wie steht es mit Kochen? Open Subtitles حسنا , إن كنتي جادة , ماذا عن الطبخ ؟
    wie steht es mit Clubmitgliedern mit Waffenschein? Open Subtitles و ماذا عن أعضاء الصالة الرياضية الأخرين الذين لديهم تراخيص السلاح ؟
    wie steht es mit der rassistischen, sexistischen, furchtbehafteten Suppe, in der wir alle wegen ihm ertrinken? Open Subtitles ماذا عن العنصرية الجنسية، والرهبة التي نحن غارقين فيها بسببه؟
    Aber diese Frage höre ich oft, und sie macht mich besonders traurig: "wie steht es mit Korruption? TED ولكني أُسألُ هذا السؤال، وهذا السؤال بالتحديد يجعلني حزيناً : وهو "ماذا عن الفساد؟"
    Und wie steht es mit den Tierversuchen? TED ماذا عن التجارب على الحيوانات؟
    wie steht es mit Pommes Frites? Open Subtitles ماذا عن البطاطا المقلية الفرنسية؟
    wie steht es mit der Indus-Schrift? TED ماذا عن النص الاندوسي؟
    wie steht es mit Schlafentzug? TED ماذا عن الحرمان من النوم؟
    Ja, wir können dies paarweise durchführen: A und B, A und C, A und D. Aber wie steht es mit A, B, C, D, E, F, G zusammen, eingenommen von einem Patienten, vielleicht miteinander interagierend, sodass sie entweder mehr oder weniger effektiv sind oder unerwartete Nebenwirkungen hervorrufen? TED نعم نستطيع دراسة كل زوجين على حدة، أ و ب ، أ و ت، أ و ث، ولكن ماذا عن أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ معا وأخذها من قبل مريض واحد، ربما ستحصل تفاعلات بينها بطريقة تجعلها أكثر أو أقل فاعلية أو تتسبّب في أعراض جانبية غير مرغوب فيها؟
    wie steht es mit der Weltpolitik? TED ماذا عن السياسات العالمية ؟
    - wie steht es mit dem Zimmer? Open Subtitles ماذا عن الغرفة التي سيبيت بها
    wie steht es mit Deiner Milch? Open Subtitles ماذا عن الحليب الخاص بك؟
    wie steht es mit Uralt-Geschichten wie Emilio Rebenga? Open Subtitles ، وماذا عن الأحداث القديمة مثل "إميليو ربينجا" ؟
    Allerdings. wie steht es mit der sexuellen Funktion? Open Subtitles هذا حقيقي وماذا عن الوظائف الجنسية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus