Hier Chief Biggs. Der Treibstoff kommt Wie versprochen. RANE (ÜBER FUNK): | Open Subtitles | انا الضابط بيجز الوقود فى طريقه اليك كما وعدت |
Wie versprochen, werden du und ich heute Abend frischen Fisch zu essen haben. | Open Subtitles | كما وعدت أنت وأنا سنتعشى لحم طازج, صيد اليوم, الليلة |
Es ist wunderbar, Goldie. Wie versprochen, nur besser | Open Subtitles | هذا جميل غولدي ، كما وعدت بالضبط ، بل أكثر |
Bitte sehr, Tribun, Wie versprochen. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
Wo wir gerade von Beförderungen sprechen, ich habe Ihre zum Rathaus geschickt, Wie versprochen. | Open Subtitles | بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك |
Wie versprochen bringt er die Mona Lisa. | Open Subtitles | كما وعد ، هو أحضر لوحة الموناليزا |
Wie versprochen komme ich jetzt zurück zu Tide, dem Waschmittel. | TED | وبالعودة الى عبوة تايد كما وعدتكم |
Diese Regierung hat, Wie versprochen, die gründlichste Überwachung der sowjetischen Militär-Ansammlung auf der kubanischen Insel aufrecht erhalten. | Open Subtitles | هذه الحكومة، كما وعدت, قد حافظت على الرقابة الشديدة على جيش السوفييتي المكثّف |
Sie haben sie krank gemacht, um mich damit zu erpressen. Natürlich nicht. Ich habe geholfen und tue es weiterhin, Wie versprochen. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، لقد ساعدتُها و سأستمرّ بذلك كما وعدت. |
Die Zollpapiere wurden Wie versprochen vorbereitet. Es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | تم تجهيز الأوراق الجمركية كما وعدت كله شئ مرتب |
Ich zahle dir alles zurück, was ich mit deiner Kreditkarte ausgegeben habe, Wie versprochen. | Open Subtitles | أسدّد لك عن كل الأغراض التي اشتريتها ببطاقتك الائتمانية، كما وعدت. |
Wir wissen, du bist übers offene Meer nach Westen gesegelt und hast Wie versprochen Land und Beute gefunden. | Open Subtitles | نعلم أنّك أبحرتَ غرباً، عبر البحر المفتوح الجهات، وعثرتَ على أرض وغنائم، كما وعدت. |
Ich habe vor, die Männer, Wie versprochen, bei der Zurückeroberung des Forts anzuführen. | Open Subtitles | أنوي قيادة الرجال وإعادة السيطرة على الحصن كما وعدت |
Wenn man vom Teufel spricht. Hier kommt der Headhunter selbst, Wie versprochen. | Open Subtitles | بالحديث عن الشرير ها هو الزعيم بنفسه كما وعدت |
Jack, nun bring mir das Wort Hase bei, Wie versprochen. | Open Subtitles | جاك,الان علمني تقليد الارنب كما وعدت |
Der Goldene Drache blieb mir versagt, aber ich kehrte nach New York zurück, Wie versprochen. | Open Subtitles | لمأحصلعلىالتنينالذهبى... ولكننى عدت إلى نيويورك كما وعدت |
Nun ja, wenn wir dann in Mexico sind... schick ich dir nochmal 10000 $, so Wie versprochen. | Open Subtitles | حسناً عندما يصل واحد منا للمكسيك سيرسل لك عشرة آلاف دولار كما وعدتك |
Ich komme pünktlich mit einer Ladung Drachen, Wie versprochen. | Open Subtitles | كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد تماما كما وعدتك |
Und ich kann ihn nicht Wie versprochen zurückbringen. | Open Subtitles | و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك |
Zweihundert Speere, Wie versprochen. | Open Subtitles | انهم 200 جندي كما وعد رجل يفي بكلمته |
Wie versprochen, die Fusion ist geplatzt. | Open Subtitles | كما وعدتكم لا مزيد من اندماج الشركات |
Ich versichere Ihnen, wir werden Wie versprochen liefern. | Open Subtitles | كن مطمئنا، نحن سنسلم كما وعدنا. |
Jetzt stirbst du, Wie versprochen. | Open Subtitles | لذا مُت مثلما وعدت |