Hebt eure rechte Hand. OK. wie viele von euch wissen nicht, wovon ich spreche? | TED | أرفعوا اياديكم. حسناً، كم منكم لا يعلمون عن ماذا أتحدث؟ أرفعوا يدكم اليسرى. |
wie viele von euch haben den Spruch gehört, dass Führung einsam macht? | TED | كم منكم قد سمع بأن القيادة كونك وحيدًا؟ |
wie viele von euch kennen 5 Genies auf eurem Gebiet, mit denen ihr nicht einverstanden seid. | Open Subtitles | كم منكم يعرف خمسة عباقره في مجاله لا يوافقهم الرأي |
Also, wie viele von euch gibt es denn? | Open Subtitles | حسناً كم عددكم إذن ؟ ؟ ألاف .. |
Zuerst will ich wissen, wie viele von euch Deppen ich beteiligen muss. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أعلم أولاً كم عددكم |
wie viele von euch waren beim Haus meines Bruders an der Oakview? | Open Subtitles | كم واحد منكم توقف عند بيت اخي؟ البيت الرمادي الكبير قرب نهاية أوكفيو؟ |
wie viele von euch an dieser Schule fühlen sich fett? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
Er sollte zur Tür flüchten, damit wir sehen, wie viele von euch die Eier hätten, ihn zu stoppen. | Open Subtitles | كنت سأجعله يهرب إلى الباب و أرى كم منكم لديه الشجاعة لإيقافه |
wie viele von euch haben Vorladungen erhalten? | Open Subtitles | أول سؤال كم منكم حصل على مذكرة إستدعاء ؟ |
wie viele von euch können das Gleiche von sich behaupten? | Open Subtitles | كم منكم بوسعه أنْ يقول نفس الشيء عن نفسه؟ |
Ich weiß nicht, wie viele von euch die Geschichte glaubten, mit der ihr aufgewachsen seid, der Vereinigungs-Mythos. | Open Subtitles | الآن لستُ أدري كم منكم صدّق القصّة التي تربّيتم على ألسنتها، أسطورة التوحيد. |
wie viele von euch wissen, wovon ich hier spreche? | TED | إذاً كم منكم هنا يعلمون عن ماذا أتحدث؟ |
Ich weiß nicht, wie viele von euch zusammen bleiben dürfen. | Open Subtitles | لا أعرف كم منكم سيبقون مع بعض. |
wie viele von euch denken, dass Oswald ein Einzeltäter war? | Open Subtitles | "كم منكم يعتقد أن "أسامة كان يعمل لوحده؟ |
wie viele von euch waren in Harvard? | Open Subtitles | إنظروا لانفسكم كم منكم ذهب لجامعة"هارفرد" ؟ |
wie viele von euch Praktikantinnen haben ihn gefickt? | Open Subtitles | كم منكم المتدربين قد مارس الجنس معه ؟ |
Ich frage mich nur, wie viele von euch gibt es eigentlich? | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط، كم عددكم على أي حال؟ |
wie viele von euch Arschlöchern sind da drin? | Open Subtitles | كم عددكم بداخله أيها الأوغاد؟ |
wie viele von euch fühlen sich, als wären sie nicht viel wert? | Open Subtitles | كم واحد منكم يشعر أنه ربما لا يستحق الكثير |
Handzeichen,... wie viele von euch, aus dem einen oder anderen Gesichtspunkt,... wollen mich tot sehen? | Open Subtitles | لا, لا, لا. أرفعوا أيديكم كم واحد منكم في مرحله ما |