Als es zur Abstimmung kam, wieder zur Erde zurückzukehren, hätte es uns beinahe das Herz gebrochen. | Open Subtitles | أذكر عندما تم التصويت لصالح العودة إلى الأرض كم كان قلبينا محطمين تماما |
Können wir wieder zur "hasta la vista" -Bemerkung kommen? | Open Subtitles | أيمكننا العودة إلى نقطة الوادع، من فضلك؟ |
Wenn ihr fertig seid, begleite ich euch zurück zu eurem Auto. Dann könnt ihr Mädels wieder zur Schule gehen. | Open Subtitles | وعندما تنتهين ، سأرافقكِ إلى سيارتكِ وحينها يمكنكنا العودة إلى المدرسة يا فتيات |
Danke, dass du Emma eine Tagesstätte gefunden hast, damit ich wieder zur Schönheitsschule kann. | Open Subtitles | شكراً مرة أخرى لإيجادك رعاية نهارية لإيما لذا بإمكانى العودة الى مدرسة التجميل |
Das Leben kehrte wieder zurück und ich hatte den großen Traum, wieder zur Fotografie zurückzukehren, wieder zu fotografieren. | TED | وبدأت الحياة تأتي ، كانت لدي أمنية كبيرة بأن أعود إلى التصوير الفوتوغرافي ، و أصوّر مرة أخرى. |
Es ist eindeutig, daß wir alle wieder zur Therapie gehen müssen. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أننا بحاجة جميعاً للعودة إلى العلاج النفسي. |
- Kein Missverständnis. Kommen wir einfach wieder zur Sache. | Open Subtitles | هذا يكفي، علينا العودة إلى موضوعنا الأساسي. |
Du solltest wieder zur Schule gehen, Baby. Was? | Open Subtitles | ـ أظن عليك العودة إلى المدرسة، يا عزيزي ـ ماذا ؟ |
Das ist besser, als wieder zur Highschool zu gehen. | Open Subtitles | ذلك يضل أفضل من العودة إلى المدرسة الثانوية |
Ich kenne jemanden, der seinen Ausweis kopieren kann, bevor Marwan wieder zur Botschaft zurückkehrt. | Open Subtitles | أعرف شخص يمكنه أن ينسخ البطاقة قبل أن يتمكن مروان من العودة إلى السفارة. |
Ich muss wieder zur Arbeit und einige Patientenakten durchlesen. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل و البدء بمراجعة بعض ملفات المرضى |
Ich muss wieder zur Arbeit. Verschließe die Tür, wenn du gehst. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين |
Wir müssen wieder zur althergebrachten Nadel greifen, fürchte ich. | Open Subtitles | لذلك هو العودة إلى الإبرة القديمة، وأخشى. |
Er muss wieder zur Arbeit, wenn wir damit fertig sind. | Open Subtitles | -عليه العودة إلى العمل بمجرد إنهاء الفحص |
Sag Francie, ich musste wieder zur Arbeit. Ich ruf sie später an. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
Hey, wenn du nicht wieder zur Arbeit gehen willst, ist das okay. | Open Subtitles | اذا لم ترغبِ في العودة الى العمل هذا راجع إليكِ |
Komm nach der Klinik wieder zur Schule. | Open Subtitles | يمكنكِ العودة الى المدرسة عند خروجك من المستشفى |
Pass auf, wenn du mir noch eine Chance gibst versprech ich dir das ich wieder zur Medizinschule geh, und meinen Job zurück bekommen werde. | Open Subtitles | أنظرى إذا أعطيتينى فرصة أخرى أنا .. أعدكِ أننى سوف أعود إلى اللجنة الطبية |
Ich gehe nicht wieder zur DEO zurück, Alex. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى إدارة مكافحة الخوارق , أليكس |
Mein erster Auftrag als Reporterin war, wieder zur Schule zu gehen und über die Schüler zu berichten. | Open Subtitles | لقد أستلمة مهمة مرتي الأولى كمراسلة للعودة إلى المدرسة العليا والإكتشاف حول أطفال اليوم |
Heißt das, ich muss nicht wieder zur Schule? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي غير مضطرّ للعودة إلى المدرسة؟ |