In der Tat ist diese Idee der Wiederauferstehung der ganzen Idee so wichtig, dass ich anfing, nachzudenken, was mit alter Technik passiert. | TED | في الحقيقة، فكرة إحياء الفكرة مهمة للغاية بحيث أنني بدأت التفكير حول ما يحدث مع التكنلوجيا القديمة. |
Die Denver Times. "Wiederauferstehung des Champs", von Erik Kernan. | Open Subtitles | دينفر تايمز، "إحياء البطل" بقلم إيريك كيرنان |
Redete er über die Wiederauferstehung von Toten? | Open Subtitles | هل تحدث معك بشأن إحياء الموتى ؟ |
Wir entwickelten die acht humanoiden Modelle und gaben ihnen die Wiederauferstehung. | Open Subtitles | لقد طورنا النماذج الثمانية البشرية , وقمنا بمنحهم إعادة الإحياء |
Wir haben die Wiederauferstehung nicht erfunden, sondern repariert. | Open Subtitles | نحن لم نخترع إعادة الإحياء , بل قُمنا بإعادة إختراعه |
Nach ihrer Wiederauferstehung werden ihnen die Bitten um Verzeihung von den Lippen perlen wie Juwelen. | Open Subtitles | عندما بعث ، فإنهم سيعودون مع الاعتذار المتراجع من شفاههم مثل المجوهرات. |
"Es ist nicht erstaunlicher, zweimal geboren zu werden als einmal. Die Wiederauferstehung ist eine ganz natürliche Vorstellung." | Open Subtitles | "ليس من المستغرب أن تولد مرتين فكلّ شيء في الطبيعة بعث وقيامة" |
Und es gibt Wiederauferstehung. | TED | و هناك إعادة إحياء. |
Ich möchte sie "die Wiederauferstehung des Champs" nennen. | Open Subtitles | أريد أن أطلق عليها اسم "إحياء البطل" |
Auf dem Berg der Wiederauferstehung? | Open Subtitles | في جبل إحياء الموتى؟ |
Nicht nur hat sich die Anzahl der Nuklearstaaten erhöht, sondern mit der sogenannten “nuklearen Renaissance” – der Wiederauferstehung der Atomkraft aufgrund steigender Ölpreise und Umweltprobleme – wurden nukleare Technologien wieder stärker gefragt. Diese Wiederbelebung hat wichtige Auswirkungen auf die nukleare Proliferation. | News-Commentary | إن عدد الدول النووية لم يزدد فحسب، بل وهناك أيضاً "النهضة النووية" المزعومة ـ أو إحياء الطاقة النووية بسبب ارتفاع أسعار النفط والمخاوف البيئية ـ التي جعلت استخدام التكنولوجيا النووية في تزايد مستمر. والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية. |
Laut dieses Registers war er bei der Wiederauferstehung zugegen. | Open Subtitles | عاد الأمر عليه بالنفع. يشير الفهرس إلى أنه كان متواجداً خلال طقوس عملية الإحياء. |
Ich schätze, spontane Wiederauferstehung ist ein genauso guter Grund für eine Party wie jeder andere. - Aber... | Open Subtitles | أحزر أن الإحياء التلقائي سبب مناسب كسواه لإقامة حفل. |
Es gibt Wiederauferstehungsmotive in jeder Gesellschaft, die jemals studiert wurde, und das ist so, weil wir nicht nur über die Möglichkeit der Wiederauferstehung und Besserung fantasieren, sondern weil es wirklich passiert. | TED | يوجد هناك وصف لإعادة الإحياء فى كل مجتمع تم دراسته، و ذلك لأنه ليس فقط أننا نتخيل كيفية الإحياء و التعافى، لكنها تحدث بالفعل. |
- Keine Wiederauferstehung. | Open Subtitles | لا بعث |