"wiederhole" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكرر
        
    • اكرر
        
    • كرر
        
    • أعيد
        
    • أُكرر
        
    • تكرر
        
    • الإعادة
        
    • كرري
        
    • بتكرار
        
    • أكرِر
        
    • أكُرر
        
    • اُكرر
        
    • سأكرر
        
    An alle Einheiten,Torchwood hat höchste Priorität, Ich Wiederhole, Torchwood hat höchste Priorität, Open Subtitles إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر
    Denn wir sind fast am Ziel, ich Wiederhole das noch mal. TED لأنننا على وشك الانتهاء تقريبا، سوف أكرر هذه القصة.
    Madame grandfort, ich Wiederhole lhre antwort auf meine frühere frage. Open Subtitles مدام جرانفورت , دعينى أكرر أجابتكِ لسؤالى السابق
    Sagen Sie Cooney, wir sitzen fest. Ich wiederhole: Wir sitzen fest! Open Subtitles قل لكونى اننا تورطنا انا اكرر , احنا اتورطنا
    Wiederhole dieses Prinzip einige Male, und du hast ein Modell, das dem echten Universum nahekommt. TED كرر هذا المشهد مرارًا وتكرارًا، وستحصل على نموذج يُحاكي كوننا الحقيقي تقريبًا.
    Und ich weiß, ich Wiederhole mich hier, aber es könnte dein Gehirn endgültig brutzeln. Open Subtitles أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق
    Ich Wiederhole, es ist lhre pflicht, jeglichen beweis gründlich zu untersuchen und festzustellen, ob die anklage gegen den beschuldigten bewiesen wurde. Open Subtitles أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها
    Ich Wiederhole, Miss Hadley, wo genau waren Sie zu dem Zeitpunkt, als Kyle Hadley erschossen wurde? Open Subtitles أكرر ، آنسة " هادلى" أين كنت بالتحديد حين قتل " كايل هادلى " ؟
    Sprechen Sie Englisch. Ich Wiederhole mich nicht gerne. Open Subtitles تحدث بالإنجليزية ، إننى لا أحب أن أكرر ما قلته
    Aber was noch wichtiger ist, keiner, ich Wiederhole, keiner würde je erfahren, dass du diesen Knopf gedrückt hast. Open Subtitles ولكن ما هو أكثر أهمية لا أحد ، أكرر لا أحد يعلم بأنك الشخص الذى قام بالضغط على هذا الزرَ
    Ich Wiederhole. Züricher Information ruft nicht identifiziertes... Open Subtitles أكرر هذا مركز معلومات زيوريخ تخاطب طائرة غير معروفة
    Ihr Signal ist Sprenger. Ich wiederhole: Ihr Signal ist Sprenger! Open Subtitles إشارتك هى العودة أكرر , إشارتك هى العودة
    Bleiben Sie in Ihren Häusern und warten auf Instruktionen. Ich wiederhole: Open Subtitles إبقوا فى منازلكم حتى تستلمون تعليمات جديدة أكرر:
    Ich Wiederhole, Mr Horman, es gibt keine derartige Operation. Open Subtitles وأنا أكرر يا سيد هورمان لا يوجد شيئاً مثل هذا علي الإطلاق
    Nicht, ich Wiederhole, nicht das schwarze Kabel mit dem gelben Streifen. Open Subtitles ليس , أكرر ليس السلك الأسود ذو الخطوط الصفراء
    Kommen Sie zurück. Mission abbrechen. Wiederhole, Mission abbrechen. Open Subtitles حسناً ، إرجع إلى هنا ، أجهض العملية أكرر ، أجهض العملية ، إنتهى
    Ich wiederhole: Bitte um Schutz durch Artillerie und Rauch. Ende. Open Subtitles اكرر , اطلب نيران مدفعيه و دخان لتغطيه انسحابنا , حول
    Basis an alle Einheiten. Wiederhole: Tut dem Mädchen nichts. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    Machen wir Schluss. Wiederhole, was du gesagt hast. Dann kannst du gehen. Open Subtitles دعنا ننتهي من الأمر، كرر ما قلت لنطلق سراحك
    (Durchsage) Ich wiederhole: Großalarm. Das ist keine Übung. Open Subtitles أعيد ثانية, االقوات الصفراء هذا ليس تدريبا للحريق
    Ich Wiederhole. Legt eure Waffen nieder und kommt mit erhobenen Händen raus. Open Subtitles أُكرر اطرحوا أسلحتكم أرضًا واخرجوا رافعي أيديكم
    Wiederhole mir den Satz! Open Subtitles هل لك أن تكرر على ذلك يا ريموند
    Wiederhole, Feuer in derkryogenischen... Open Subtitles الإعادة. نار في العالية التّبريد
    Setze einen Fuß vor den anderen und dann Wiederhole es. Open Subtitles ضعي قدمكِ قبل الأخرى ثم كرري الأمر
    Jetzt bereite alles vor für eine Perikadiozentese und Wiederhole das Ultraschall in einer Stunde. Open Subtitles الآن جهزه لبزل التامور وقم بتكرار صورة الإيكو كل ساعة.
    Ich Wiederhole, die Galactica ist gesichert. Nicht angreifen. Open Subtitles أكرِر جلاكتيكا تمت السيطرة عليها أوقفى الأسلحة
    An alle Einheiten, An alle Einheiten: Code zwei. Ich Wiederhole, an alle Einheiten: Open Subtitles نداء إلي كل الوحدات اُكرر نداء إلي كل الوحدات
    Dies Wiederhole ich an vier anderen, bis jetzt unbekannten Orten auf der ganzen Welt. Open Subtitles سأكرر الأمر في أربع مناطق مختلفه لم يتم الإفصاح عنها بعد حول العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus