"wiederum den" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدوره
        
    Zum Beispiel bauten sie während der Großen Depression die Hoover-Talsperre, die wiederum den Stausee Mead entstehen ließ, und ermöglichten es den Städten Las Vegas, Phoenix und Los Angeles Menschen mit Wasser zu versorgen, die in sehr trockenen Gebieten wohnten. TED على سبيل المثال، خلال فترة الكساد الكبير، قاموا ببناء سد هوفر، والذي بدوره أنشأ بحيرة ميد مما سمح لكل من مدن لاس فيغاس وفينيكس ولوس انجلوس بتوفير المياه للناس الذين يعيشون في أماكن جافة للغاية.
    Und darin liegt eine der schönen Seiten des Austauschs, nämlich tatsächlich den Impuls für mehr Spezialisierung zu geben, die wiederum den Impuls für mehr Austausch gibt, und so weiter. TED وهذه إحدى مميزات التبادل التجاري , إنه بالحقيقة يخلق نوع من زيادة تطور لتخصص أكثر , الذي بدوره ينشئ زيادة تطور في التبادل التجاري و هكذا .
    Dies ebnete wiederum den Weg für eine Manipulation der Währungen im Sinne der Exporteure, Unternehmen und Gewerkschaften. Das Ergebnis war internationales Währungschaos – genau der Weg, den wir derzeit eingeschlagen haben. News-Commentary وهذا بدوره مهَّد الطريق أمام التلاعب بالعملات لصالح المصدرين، والشركات، والنقابات العمالية. وكانت الفوضى النقدية النتيجة المنطقية لهذا ـ وهذا هو نفس المسار الذي نسلكه الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus