"wieso sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا هي
        
    • لماذا كنت
        
    • لمَ هي
        
    • لما ستدفع
        
    • لماذا أنها
        
    • لما انت
        
    • لماذ هي
        
    • لم هم
        
    • لِماذا أنت
        
    Hat sie dir irgendwelche Details gegeben, wieso sie sich sicher ist? Open Subtitles هل قالت لك أي تفاصيل ؟ لماذا هي متأكدة ؟
    Aber selbst da hatte ich noch nicht begriffen, wieso sie wollte, dass Gewöhnllche gleichberechtigt behandelt werden. Open Subtitles لكن رغم ذلك لم أفهم لماذا هي تريد أن يتساوى العامة معنا
    Ich verstehe, wieso sie die Mona Lisa im Kofferraum aufbewahrt haben. Open Subtitles حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع.
    Du musst uns helfen, zu verstehen, Joe. wieso sie? Open Subtitles "يجب أن تساعدنا في الفهم يا (جو)، لمَ هي تحديدًا؟"
    Das da ist, wieso sie mir fünfmal soviel zahlen wie im Waffenladen nebenan. Die Seriennummer ist weggefeilt. Open Subtitles هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. الرقم التسلسلي ممسوح.
    Irgendwann schaffen sie den Hass ab und wundern sich, wieso sie die Liebe nicht mehr erkennen. Open Subtitles وهي ازدراء. في نهاية المطاف، وأنها سوف القضاء على الكراهية، و وأنها سوف نتساءل لماذا أنها لا يمكن التعرف على الحب.
    Aber Sie kennen keinen konkreten Grund, wieso sie verreisen sollte. Open Subtitles لَكنَّك لَنْ تُفكّرَ بأي سببِ خرسانيِ لماذا هي تَذْهبُ في رحلة؟
    Sie sagten, die Menschheit frage sich nie, wieso sie es verdient, zu überleben. Open Subtitles لقد قلت أن البشرية لم تسأل نفسها لماذا هي تتسحق البقاء
    Und ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber wenigstens kannst du erkennen, wieso sie es getan hat. Open Subtitles وأعرف بأن هذا ليس عذرا َ لاكنك ترى لماذا هي فعلت ذلك
    Wir werden als erstes versuchen, zu klären, wieso sie nicht länger diese Figur sein wollte. Open Subtitles حسناً , سنشرح الامر خلال لحظات لماذا هي شخص مختلف الان ؟
    Kann mir mal jemand erklären, wieso sie überhaupt noch bei uns sitzt? Open Subtitles على احد ما ان يشرح لي لماذا هي تجلس معنا على أي حال؟
    Erzähl ihnen, wieso sie im Körper der jungen Frau herumstolziert. Open Subtitles أخبريهم لماذا هي تحول هيئتها هناك في جسم فتاة صغيرة.
    Deshalb verstehe ich nicht, wieso sie uns nicht einfach beim Wort nehmen. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني لا أعرف لماذا كنت لا تأخذ في كلمتنا لذلك.
    Sie haben zehn Sekunden, um mir zu sagen, wer Sie sind, wieso sie mich herbestellt haben und was Sie wollen. Open Subtitles لماذا كنت أحضر لي هنا، وماذا تريد. كل الأسئلة العادلة.
    Jetzt verstehe ich, wieso sie außerirdische Flüchtlinge so sehr unterstützen. Open Subtitles حسنا، أنا الآن أفهم لماذا كنت داعمة جدا للاجئين الفضائيين
    Das da ist, wieso sie mir fünfmal soviel zahlen wie im Waffenladen nebenan. Open Subtitles هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك.
    Wichtig ist, wieso sie mir ein Auto geschenkt hat. Open Subtitles أخت صغيرة. ما هو مهم هو: لماذا أنها تعطيني سيارة؟
    Ich verstehe übrigens, wieso sie mit meiner Arbeit nicht einverstanden sind. Open Subtitles بالمناسفة لقد ادركت لما انت لا توافقني على عملي
    Jetzt weiß ich, wieso sie dich mag. Open Subtitles أرى الآن لماذ هي معجبة بك.
    Niemand weiß, wieso sie in der einen oder anderen Welt auftauchen. Open Subtitles لا أحد يعلم لم هم يظهرون في عالم أو في آخر
    Ich wüsste gern, wieso sie just in dem Moment an dem Stadion vorbeikamen. Open Subtitles l حاجة لمعْرِفة لِماذا أنت كُنْتَ تَمْشي بالملعبِ في تلك الدقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus