"wieviele" - Traduction Allemand en Arabe

    • كم من
        
    • كم عدد
        
    • كم عددهم
        
    • كم جثة
        
    • كم رجلاً
        
    Weißt du Wieviele Male er mir sagte, dass er keine Geburtstagsfeier haben will? Open Subtitles هل تعرفين كم من مرة أخبرني أنه لا يريد الاحتفال بعيد مولده؟
    Ich weiß nicht Wieviele Würmer da drin waren, aber mein Karma ist echt in den Keller gesunken, das kann ich ihnen sagen. TED لا أعلم كم من الدود بالداخل، لكن أستطيع أن أقول لكم أني حسابي سيكون عسيراً.
    Wieviele athletische Babyboomer brauchen neue Hüften oder Knie? TED كم من شخص رياضي كبير في السن يحتاج إلى مفاصل جديدة للفخذ والركبة؟
    Er versuchte herauszufinden, auf Wieviele Arten man diese 14 Teile wieder zusammensetzen konnte, und immer noch ein perfektes Quadrat erhalten würde. TED كان يحاول أن يجد كم عدد الطّرق التي يمكنه بها أن يعيد تجميع ال14 جزءا و يبقى المربّع مثاليّا.
    Wieviele Jahre Schutz brauche ich? TED يطرح .. كم عدد السنوات من التأمين يحتاج الفرد ..
    Gerade eben waren da zwei von denen, Wieviele sind da jetzt? Open Subtitles كان هناك إثنان منهم هناك. كم عددهم الآن؟
    Ok. Ich werde sehen, Wieviele von Ihnen hinten im Saal diese Dinger hier auf die Bühne bekommen. TED أريد أن أرى كم من الأشخاص الجالسين في خلف الغرفة يستطيع أن يقذف هذا الشئ إلى المنصة.
    Erfolg wird nicht an der Gesundheit eines Individuums gemessen oder danach wie lange man lebt, sondern danach Wieviele Gene in die nächste Generation gelangen. TED لا يقاس النجاح بصحة الفرد، أو كم من الوقت عاش، لكن بعدد النسخ من جيناتها نقلتها للجيل التالي.
    Ich habe ihnen gezeigt Wieviele Boote, Wieviele Schiffe es benötigt um nur einen von diesen Typen zu erwischen. TED إذا لقد أريتكم هذا للبرهان كم من القوارب, كم من الزوارق تلزم للإمساك بواحد من هؤلاء الشباب.
    Aber Wieviele Menschen nehmen ihr Insulin jeden Tag? TED معدلات الالتزام. كم من الناس يأخذون الانسولين في كل يوم؟
    Wieviele Flugzeugabstürze, Autounfälle, ehe man erfährt, was dahintersteckt? Open Subtitles كم من الطائرات و السيارات تحطمت.. وسيحدث قبل أن يتمكنوا من حماية أنفسم مما لا يعرفون؟
    Sag Wieviele mich verteidigen wollen. Open Subtitles جون أخبرة كم من اصدقائي يصطفون للدفاع عني
    Wieviele Jahre jagen Sie mich schon? Open Subtitles انت كنت ومازلت تطاردنى لمدة كم من السنوات ؟
    Verstehen Sie nicht, Wieviele Menschen mehr sterben könnten, wenn diese Männer uns nicht zu den anderen 19 Kanistern führen? Open Subtitles ألا تدركين كم من الناس ممكن أن يموتوا لو لم يقودنا هؤلاء الرجال للعبوات الباقية؟
    Wieviele Menschen hier würden sagen sie sind Macher, falls ja heben Sie die Hand? TED كم عدد الاشخاص الذي يصفون انفسهم كمخترعين .. هنا في هذه القاعة .. هلا رفعتم أيديكم من فضلكم ؟
    Wieviele individuelle Kanäle in diesem Mix höre ich an? TED كم عدد الاصوات التي يمكننا ان تميزها في خضم ذلك الضجيج ..
    Wir haben alle von Feen und Nymphen gehört, aber Wieviele Leute außerhalb Indiens kennen ihre indischen Kollegen, die Apsaras? TED إذن كلنا سمعنا بالجنيات وسمعنا كلنا بالحوريات. لكن كم عدد الناس خارج الهند الذين يعلمون بنظرائهم الهنديين: الأبسارات؟
    Wir wissen, nicht Wieviele von ihnen noch da draußen sind. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عددهم في الخارج
    Wissen Sie, Wieviele... Open Subtitles هل تعرف كم عددهم
    Wieviele gibt es? Open Subtitles كم عددهم يا ميتش ؟
    - "Wieviele, hast du, Eddie?" Open Subtitles كم جثة يا (إدي) ؟
    Erkläre mir, was denkst du, Wieviele Männer ich schon flachgelegt habe? Open Subtitles أخبريني ، كم رجلاً كنت تعتقد أنني نمت معه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus