Natürlich will ich nicht, dass Leute dies tun, denn als Werbe-Fachmann tendiere ich dazu, Sparen nur als grundlos aufgeschobenes Konsumverhalten zu betrachten. | TED | من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك |
Zu dir will ich nicht, wegen dem Hund und dem ständigen Telefonklingeln. | Open Subtitles | وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف |
Und komm mir nicht mit blöden Ausreden. Die will ich nicht hören. | Open Subtitles | والآن لا تدعني أسمع أياّّ من هرائك لأنني لا أريد سماعه |
Außerdem will ich nicht, dass meine Babys Sex miteinander haben müssen. | Open Subtitles | ايضاً, لا اريد ان يحظى اطفالي بالجنس مع بعضهم البعض |
Ich denke nur das wir erst kürzlich wieder zusammengefunden haben. Das will ich nicht verlieren. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا |
Du würdest sonst bestimmt sofort gecancelt. - Das will ich nicht. | Open Subtitles | إن فعلت، فذلك سيعني إلغاء فوري، وانا لا أريد ذلك |
Er würde es aufgeben, aber das will ich nicht. Er nähme es mir übel. | Open Subtitles | سيشعر بأن عليه التخلي عن الأمر لكنني لا أريد ذلك، سيشعر بالإستياء مني |
Da will ich nicht drüber reden, darum geht es mir nicht. | TED | أنا لا أريد ان نصل إلى ذلك، كما تعلمون، وليس ذلك ما أصبوا إليه. |
Sieh mal, Charlie. Irgend etwas steht zwischen uns. Das will ich nicht. | Open Subtitles | تشارلى شيئا حدث بيننا و لا أريد لذلك أن يحدث |
- Das will ich nicht hören. Ich werde mich an unsere Abmachung halten. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
So eine Hure will ich nicht. Wenn du magst, dann nimm sie! | Open Subtitles | أنا لا أريد هذه العاهرة الوقحة من الممكن أن تأخذها |
Aber wenn ich ein Ding plane, will ich nicht, dass irgendeine Bardame zuhört. | Open Subtitles | لكن عندما أخطط لعملية لا أريد أن تسمعني راقصة ملهى |
Du könntest verletzt werden. Das will ich nicht. | Open Subtitles | ربما يلحق بكِ أذى وانا لا أريد أن أرى ذلك. |
Aber, dass meine Spende in die Werbung fließt, das will ich nicht. Sie soll direkt an die Bedürftigen gehen." | TED | لكنني لا اريد ان تصرف تبرعاتي على الدعاية اريدها ان تذهب الى المحتاجين |
Lass mein Tier in Ruhe. Mehr will ich nicht. | Open Subtitles | فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك |
Auf jeden Fall will ich nicht endlos über Nichtigkeiten diskutieren. | Open Subtitles | شئ واحد بالتأكيد لا أريده ان أسترسل فى الحديث حول شئ غير مهم تافه |
Das will ich nicht, denn wer bitte soll mich dann füttern? | Open Subtitles | لا أود لذلك أن يحدث من سيقُوم بتوفير الغذاء لى ؟ |
So will ich nicht unsere Ehe beginnen, deinen Traum zu zerstören? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ما أريد أن نبدء به زواجنا قتل حلمك ؟ |
Also, wenn sie dich wieder hochnehmen,... will ich nicht nochmal irgendein Wort darüber hören, wie du irgendwem irgendwas schreibst. | Open Subtitles | إذا اعتقلت مجدّداً لا أريدك أن تكتب لأحد |
Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht | Open Subtitles | .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده |
Nein, du kriegst nur Ärger. Das will ich nicht. Du bist mein Freund. | Open Subtitles | لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي |
Das sind die Art von Gedanken, die jemanden dazu bringen können, um 9 Uhr morgens anzufangen, Gin zu trinken. Und das will ich nicht. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Wenn reich sein bedeutet, zu sein wie er, dann will ich nicht reich sein. | Open Subtitles | نعم , إذا كان هذا غنيا فلا أريد أن أكون غنيا هلا توقفت؟ |
Aber jetzt will ich nicht, dass es zu Ende geht. | Open Subtitles | ... ولكن الآن الآن أنا لا أريدها أن تنتهي ... |
Nein, will ich nicht, ich will nichts mit meiner Schwester zu tun haben. | Open Subtitles | لا, لا أريد, لا أريد أن أفعل أي شيء مع أختي |
Nein, will ich nicht. Ich will sein wie ihr. | Open Subtitles | انا لااريد ان اكون غنيا ومحترما وانما اكون واحدا مثلكم |
Nur will ich nicht der sein, der ich bin zu den Menschen. | Open Subtitles | لكنّني لا أريدُ أن تكونَ هذه الأفكارُ هي صورتي أمام الآخرين |