"will nur" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط أريد
        
    • أريد فقط
        
    • فقط اريد
        
    • أريده هو
        
    • فقط أريدك
        
    • فقط يريد
        
    • فقط أحاول
        
    • أريد سوى
        
    • يريد فقط
        
    • فقط أريدُ
        
    • فقط احاول
        
    • فقط أُريدُ
        
    • أحاول أن
        
    • أريدك فقط
        
    • اريد فقط
        
    Ich will nur schlafen. Ich habe seit drei Tagen nicht geschlafen. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    Ich will nur wissen, welcher Mann mit meiner Frau zusammen ist. Open Subtitles ولكن فقط أريد أن أعرف أسم الرجل الذي أخذ زوجتي
    Ich will nur seinen Atem riechen. Deinen rieche ich ja schon! Open Subtitles أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت
    Schau mal, ich will nur sichergehen, dass er mich nicht anpisst. Open Subtitles انظر, انا فقط اريد ان اتاكد انه لا ينظر الي
    Nein, ich will nur ein Anzeichen, dass du glücklich bist mich zu sehen. Open Subtitles لا, كل ما أريده هو إشارة ما تدل على أنك فرح لرؤيتي
    Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك
    Er will nur, dass die Welt da draußen weiß, was wir tun. Open Subtitles حسناً ، إنه فقط يريد أن يعرف العالم الخارجي ما نفعله
    Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. Open Subtitles أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح.
    Ich will nur wissen, ob es dir gut geht. Mehr nicht. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك بخير هذا كل شيء
    Ich will nur einen Vorsprung haben zwischen dir und mir bevor die Polizei uns findet. Open Subtitles حسناً؟ أنا فقط أريد أن أصنع بعض المسافة قبل أن تقوم الشرطة بالعثور عليك
    Ich will nur wissen, wer es wagt, so was zu sagen. Und wenn ich in jedes Haus eindringen muss. Open Subtitles إننى فقط أريد أن أعرف من الذى تجرأ على قول مثل هذه الأشياء أم هل على اقتحام كل بيت فى البلدة
    - Ich will nur meine Pflicht tun. Open Subtitles أنا فقط أريد قيام بواجبي. ذلك بشدة لك للفهم.
    Ich will dich nicht drängen. Ich will nur mit dir wegfahren. Open Subtitles لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ
    Mr. "Ich will nur geile Bräute nageln"... hier ist deine erste Chance! Open Subtitles يا سّيد، أنا أريد فقط ضرب فرخة مثيرة هذه فرصتك الأولى
    Ich will nur herausfinden, was genau in diesem Haus passiert ist. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل
    Ich will nur sicherstellen, dass Sie... die Sache erledigen können, von der wir gesprochen haben. Open Subtitles لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur das du mich ansiehst wenn wir Liebe machen, nicht nur meine Eier. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تنظري إلى وجهي عندما نمارس الحب وليس فقط إلى كراتي
    Er will nur sehen, dass wir fair sind. Open Subtitles إنه فقط يريد أن نفعل هل نجعلة يكسب هنا أم لا
    - Ich will nur nach Hause, Kaz. - Hör zu. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع
    Ich will nur ruhig dasitzen und lesen bis meine Angst vorüber ist. Open Subtitles لا أريد سوى أن أجلس بهدوء وأقرأ حتى يزول قلقي
    Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Ich will nur sicher gehen, dass wir nicht wieder angegriffen werden. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    Ich kann dich nicht dazu zwingen. Ich will nur wissen, ob wir Partner sind. Open Subtitles لا استطيع اجبارك، انا فقط احاول ان ارى ان كنا سنصبح شركاء
    Ich will nur sichergehen, das ihr begreift, dass ich bereits weiss, wie es hier drin läuft. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أن أتأكَّد أن تفهموا بأني أفهُم أصلاً كيف تجري الأمور هنا
    Ich will nur nett zu ihm sein, denn bald ist er Teil dieser Familie. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون لطيفةً معه، بإعتباره سيكون فرداً من عائلتنا قريباً
    Ich will nur, dass du nicht mehr von mir enttäuscht bist. Open Subtitles انا لا أريدك فقط ان اجعلك مستاءا منى بعد الان
    Ich glaube, ich will nur nochmal rekapitulieren und sagen: Das ist etwas sehr häufiges. TED أعتقد أني اريد فقط أن ألخص و أقول أن هذا شائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus