"willigte" - Traduction Allemand en Arabe

    • وافق
        
    Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. UN وقد وافق مكتب التنسيق على اتخاذ إجراءات تصحيحية في المجالات التي أشارت إليها عملية المراجعة.
    Und ich sagte: Na ja, das ist kein Problem; Ich hätte nur gern Ihren Input bei diesem Film und bei diesem Buch, und er willigte schließlich ein. TED قلت,حسنا,هذا جيد: وددت الحصول على مساهمتك في الفيلم والكتاب, وفي النهاية وافق على ذلك
    Er willigte nur ein... weil Sie so hübsch sind. Open Subtitles قال لي السبب الوحيد وقال إنه وافق لأنكِ فتاة جميلة
    Als Ihr das Abkommen unterschrieben habt, willigte Euer Meister ein... einen jährlichen Lohn zu zahlen... eine Verpflichtung, der er zwei Jahre nicht nachkam. Open Subtitles سيد ماريلاك كنتم قد وقعتم على معاهدة وافق بها سيدك على دفع معاش تقاعدي سنوي لهذا البلد
    Er stimmte zu, auch wenn es ein winziger Fond war. Er willigte ein, ihn zu verwalten. Open Subtitles أخذنا مع الرغم إنه كان حساب صغير ولقد وافق علي تولي الأمر
    - Ihr Vater willigte ein, eine seiner Niederlassungen zu verkaufen, und zwar heute. Open Subtitles وافق والدكِ علي بيع احد فروعه الصغيرة والضمان سيغلق اليوم ونحن بحاجة لتوقيعكِ علي الاوراق
    Um eine Strafverfolgung zu vermeiden, willigte er ein, Informant zu werden. Open Subtitles و من أجل تفادي المُحاكمة وافق بأن يُصبح مُخبراً
    Also willigte er ein, mir Geld zu überweisen. Open Subtitles لذا وافق على أن يرسل لي بعض النقود
    Er willigte ein, vor meiner Vereidigung, keine Krise auszulösen. Open Subtitles وافق بألا يُثير أزمة قبل أن أُنصّب
    Scheinbar willigte Nikita Chruschtschow, der Sowjet-Ministerpräsident, ein. TED وعلى ما يبدو، وافق عليه رئيس الوزراء السوفياتي (نيكيتا خروتشوف).
    Er willigte also ein, mit uns zu drehen, Open Subtitles و قد وافق على التصوير معنا
    Er willigte ein, die staatlichen Beweismittel auszuhändigen. Open Subtitles لقد وافق على الإفادة.
    Also er willigte ein für das? Edward... Open Subtitles إذن، فقد وافق (إدورد) على هذا؟
    (Lachen) Er willigte ein und ich blieb. TED (ضحك) وافق على ذلك ومكثتُ.
    Mein Onkel willigte ein? Open Subtitles عمي وافق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus