"willst du wirklich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتريد حقاً
        
    • هل تريد حقا
        
    • أتريدين حقاً
        
    • هل تريد حقاً
        
    • هل تريدين حقا
        
    • هل حقاً تريد
        
    • أتودّ حقًّا
        
    • هل تريدين حقاً
        
    • هل تودين حقاً
        
    • هل حقا تريد
        
    • هل انت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد من أنك تريد إنفاق
        
    • هل أنت واثق أنك
        
    • تريده حقاً
        
    Willst du wirklich irgendwann das Ding zu Wasser lassen und in unbekannte Gebiete segeln? Open Subtitles أتريد حقاً أن تركب ذلك الشيء يوماً ما و تبحر إلى أماكن مجهولة؟
    Willst du wirklich die Initialen auf deinem Arm würdigen? Open Subtitles هل تريد حقا ان تحترم العلامات التي وضعتها على ذراعك؟
    Willst du wirklich deinem Freund vertrauen? Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانكِ أتريدين حقاً الوثوق بصديقكِ؟
    Willst du wirklich wieder Wache stehen? In deinem Alter? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعود إلى عملك في سنك هذا؟
    Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تقضي الصيف بأكمله معي في روما ؟
    Willst du wirklich, dass ich einen Ian Schrager Teppich in einen Raum ohne Klimaanlage lege? Open Subtitles هل حقاً تريد من أن أضع سجادة ، إيان شروغر في غرفة بدون جهاز تكييف ؟
    Willst du wirklich darüber reden, wer hier Geheimnisse vor wem hat? Open Subtitles أتريد حقاً أن تعرف من الذي يخفي الأسرار؟
    Willst du wirklich dein Leben für eine Frau und einen Opa riskieren? Open Subtitles أتريد حقاً أن تخاطر بحياتك لأجل امرأة ورجل عجوز؟
    Willst du wirklich, daß sie wieder so wird, wie sie war? Open Subtitles أتريد حقاً إستعادتها كما كانت؟
    Oder Willst du wirklich auf das Briefumschlagspuckeergebnis warten? Open Subtitles الى جانب ذلك, هل تريد حقا الجلوس هنا في انتظار تحليل بصقة علي المغلف؟
    Willst du wirklich deine wunderbare Familie aufs Spiel setzen? Open Subtitles ‫هل تريد حقا أن تضع أسرتك ‫الجميلة في خطر؟
    Dann werde ich es jemandem sagen! Willst du wirklich, dass wir die auch noch besuchen müssen. Open Subtitles سأخبر أحداً ما اذاً، أتريدين أن تفعلي ذلك، أتريدين حقاً أن نأتي ونجدُهم أيضاً؟
    Willst du wirklich den Rest deines Lebens mit Quinn verbringen und das geheim halten? Open Subtitles "هل تريد حقاً قضاء باقي عمرك مع "كوين وتخفي عنها هذا السر ؟
    Willst du wirklich mit einem Mann fusionieren, der zum Gewinnen um deine Hilfe bittet? Open Subtitles هل تريدين حقا ً الاندماج مع رجل يطلب منك المساعدة في أن يربح علي ؟
    Willst du wirklich dieses kostbare Geschenk deswegen wegwerfen? Open Subtitles أعني هل حقاً تريد بأن ترمي هذه الهبه القيمه على هذا؟
    Willst du wirklich deinen Stolz mit meiner Gnade messen? Open Subtitles أتودّ حقًّا معايرة كبريائك إلى رحمتي؟
    Willst du wirklich den ganzen Sommer mit mir in Rom verbringen? Open Subtitles هل تريدين حقاً قضاء الصيف بأكمله معي في روما ؟
    Willst du wirklich meine Meinung hören? Open Subtitles هل تودين حقاً سماع ما يجب قوله؟
    Ich habe darüber nachgedacht, was du vorhin gesagt hattest, Willst du wirklich von der Bohrinsel runter? Open Subtitles فكرت بما قلته في وقت مبكر هل حقا تريد ترك الحفارة ؟
    Willst du wirklich nicht bleiben? Open Subtitles هل انت متأكد أنك لن تبقى؟
    Willst du wirklich nicht zum Frühstück bleiben? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لأ ترغب بالانظار حتى وقت الافطار؟
    Baby, Willst du wirklich alles verprassen? Open Subtitles ‫عزيزي، هل أنت متأكد من أنك تريد إنفاق كل نقودك؟
    Willst du wirklich, Großer? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد فعل ذلك أيها الرجل الكبير؟
    - Das Willst du wirklich tuen? Open Subtitles حسناً ، لو كان هذا ما تريده حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus