"windenergie" - Traduction Allemand en Arabe

    • طاقة الرياح
        
    • والطاقة المائية
        
    • وطاقة الرياح
        
    Aber sie sah auch von Unterschied an potentieller Windenergie auf einem intakten Berg und einem, dessen Höhe reduziert war um über 600 Meter. TED ولكنها شهدت أيضا الفرق في طاقة الرياح المحتملة على جبال سليمة، وواحد خفض في الارتفاع بما يزيد على 000 2 قدم.
    Es ist eine längerfristige Amortisation als der Gipfel-Bergbau, aber die Windenergie amortisiert sich unendlich. TED فترة الاسترداد أطول من إزالة قمة جبل, ولكن طاقة الرياح في الواقع إيراداتها إلى الأبد.
    aber an speziellen Orten, an denen es relativ billig wäre, die Geräte aufzustellen, und auch an vielen weiteren Orten, wo ebenfalls hohe Windenergie vorkommt. TED ولكن في بعض الأماكن حيث يعتبر وضع هذه الوحدات غير مكلف وأيضا في أماكن كثيرة حيث توجد طاقة الرياح
    Windenergie wurde lange als zu schwach gebrandmarkt - und durch die Bindung an den Standort - als unpraktisch. Open Subtitles وصفت طاقة الرياح منذ فترة طويلة بانها ضعيفة وغير عملية , بسبب انها تتعلق بالموقع الجغرافي.
    Es gibt Möglichkeiten für Solar- und Windenergie im ganzen Land. TED تأمل، لديك فرص للطاقة الشمسية وطاقة الرياح في كل أرجاء البلاد.
    Wären in der Zeit, in der ich über diese Bühne ging, einige zig Megawatt Windenergie plötzlich nicht mehr ins Netz geflossen, dann hätte die Differenz sofort von anderen Generatoren wettgemacht werden müssen. TED إن كان في الوقت الذي استغرقه للمشي هنا على هذا المسرح، تتوقف بعض عشرات الميجاوات من طاقة الرياح عن التدفق في الشبكة، فإن الفارق لابد أن يُعوض مباشرةً من موّلد آخر.
    Wir entwerfen daher die ganze Insel als ein einziges Ökosystem, das Windenergie ausnutzt, um Entsalzungsanlagen zu betreiben, und die Wärmeeigenschaften des Wassers, um die Gebäude zu beheizen und zu kühlen. TED ذلك قمنا بتصميم الجزيرة كنظام بيئي موحد يستخدم طاقة الرياح لتشغيل محطات تحلية المياه ويستخدم الخصائص الحرارية للماء لتسخين وتبريد المباني
    Wenn man nur diese zwei addiert, sieht man, dass die Atomenergie mindestens neun bis siebzehn mal soviel CO2 äquivalente Emissionen verursacht wie Windenergie. TED إذا قمت بجمع هذه معاً، لوحدها، يمكنك أن ترى الفصل بأن النووية تضيف على الأقل تسعة إلى 17 مرة مكافئًا لإنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون أكثر من طاقة الرياح.
    Nun ist es wichtig darauf hinzuweisen, dass Gezeiten-, Wellen-, Sonnen-, und Windenergie fast keine vorausgehende Energie benötigt, um sie nutzbar zu machen, anders als Kohle, Öl, Gas, Biomasse, Wasserstoff und all die anderen. Open Subtitles الآن ، من المهم أن نشير إلى أن المد والجزر , الموج ، الطاقة الشمسية ,و طاقة الرياح نظريا, لاتتطلبطاقةأوليةلحصدها، علىعكسالفحم،النفط،الغاز، الوقودالحيوي،الهيدروجين ,والباقي.
    Es sind alle Komponenten vorhanden, die jetzt, 30 Jahre später, im allgemeinen Sprachgebrauch, unserem Vokabular, verankert sind: Windenergie, Recycling, Biomasse, Solarzellen. TED جميع المكونات هي هناك والتي هي الآن بتعبير مشترك، في قاموسنا، بعد أكثر من 30 عاما: طاقة الرياح" إعادة التدوير، الخلايا الشمسية.
    Außerdem besteht noch die Herausforderung, die sich aus dem Wesen der Windenergie selbst ergibt: nämlich sicherzustellen, dass die Stadt auch funktioniert, wenn der Wind einmal nicht bläst. News-Commentary وهناك أيضاً التحدي المتأصل في توليد التيار الكهربائي باستخدام طاقة الرياح: ضمان استمرار تشغيل المدينة عندما لا تهب الرياح. ولمعالجة هذه المشكلة، اضطرت كوبنهاجن إلى ابتكار استراتيجية لتوليد الكهرباء تمكنها أحياناً من الاستعانة بالطاقة المو��دة بإحراق الفحم عند الضرورة من دون إطلاق انبعاثات صافية.
    Dann gibt es da die Windenergie. Open Subtitles ثم هناك طاقة الرياح.
    Man denke an China: Trotz der enormen Investitionen des Landes in Solar- und Windenergie verkauft das Land Solarzellen in erster Linie zu subventionierten Preisen an westliche Länder. News-Commentary ولنتأمل هنا حالة الصين. فبرغم استثمارات البلاد الضخمة في الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، فإنها تبيع أغلب إنتاجها من الألواح الشمسية إلى دول غربية بأسعار مدعومة. وتشكل طاقة الرياح 0.2% فقط من استخدامات الطاقة في الصين، في حين تشكل الطاقة الشمسية 0.01% فقط.
    Der Erfolg Kopenhagens hängt also davon ab, dass die umgebenden Gebiete keine Klimaneutralität anstreben. Schließlich funktioniert die ganze Berechnung nur, wenn die anderen weiter fossile Brennstoffe verwenden, die durch Kopenhagens unkalkulierbare Windenergie ersetzt werden können. News-Commentary وبالتالي فإن نجاح كوبنهاجن يتوقف على عدم استهداف معادلة ثاني أكسيد الكربون في المناطق المحيطة بها. ففي نهاية المطاف، لن تنجح هذه الممارسة الحسابية برمتها إلا إذا ظل الآخرون يستخدمون الوقود الأحفوري الذي من المفترض أن تحل محله في كوبنهاجن طاقة الرياح التي لا يمكن التنبؤ بها. وبهذا المعنى فإن كوبنهاجن تتحين أي فرصة لاستشعار صلاحها وقوامتها.
    Der beklagenswerte Zustand der Wind- und Solarenergie zeigt die gewaltige Herausforderung, vor der wir stehen, wenn wir die heutige Technik wettbewerbsfähig und effizient machen wollen. Gleichstromleitungen müssen gebaut werden, um die Solar- und Windenergie aus sonnigen, windigen Gegenden dorthin zu bringen, wo die meisten Menschen wohnen. News-Commentary إن الحالة المزرية التي بلغتها طاقة الرياح والطاقة الشمسية تبين لنا حجم التحدي الهائل الذي نواجهه في محاولة جعل تكنولوجيا اليوم فعّالة وقادرة على المنافسة. فلابد من بناء خطوط التيار الثابت لحمل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح من المناطق المشمسة والمناطق ذات الرياح إلى حيث يعيش أغلب الناس. ولابد أيضاً من اختراع آليات للتخزين حتى لا تنقطع الطاقة كلما انقطعت الرياح أو غابت الشمس.
    Die übrigen 40% der Biomasse werden in westlichen Ländern zur Erzeugung von Wärme und zukünftig in zunehmendem Maße auch zur Erzeugung von Strom benutzt. Das macht Sinn, weil Sonnen- und Windenergie von Natur aus unzuverlässig sind – wir brauchen auch dann Energie, wenn der Himmel bewölkt ist oder der Wind abflaut. News-Commentary ولكن الغرب يستخدم الـ40% الأخرى من الكتلة الحيوية لإنتاج الحرارة، وسوف يستخدمها بشكل متزايد لتوليد الطاقة الكهربائية. وهذا أمر منطقي ومفهوم، لأن الطاقة الشمسية وطاقة الرياح لا يمكن الاعتماد عليهما ــ فما زلنا نحتاج إلى الكهرباء في الأيام ال��لبدة بالغيوم أو عندما تتوقف الرياح. ومن الممكن استخدام الكتلة الحيوية (إلى جانب الطاقة الكهرومائية) لتخفيف التقلبات الكامنة في طاقة الرياح والطاقة الشمسية.
    Sonnen- und Windenergie sind weitgehend bekannt. Aber das wahre Potential dieser Energieträger bleibt unausgesprochen. Open Subtitles الطاقة الشمسية وطاقة الرياح معروفة لعامة الناس, لكنالإمكانيةَالحقيقيةَلهذهالطرقلاتزالمغمورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus