Ich will feiern, daß wir überlebt haben, weißt du? | Open Subtitles | أريد فقط أن أحتفل بمناسبة أننا نجونا أتعلم؟ |
Seit mehr als zwei langen Jahren leiden wir schon... unter unseren Unterdrückern, und dennoch, gegen alle Chancen, haben wir überlebt. | Open Subtitles | لعامين كاملين عانينا على أيدي مضطهدينا وللآن نجونا ضد كل التوقعات |
Ich sage, es ist das Haus, in dem wir überlebt haben. | Open Subtitles | انا اقول انه كان المكان الذي نجونا فيه |
Aus irgendeinem kosmischen Grund haben wir überlebt. | Open Subtitles | لقد نجونا من أجل بعض الأسباب الكونية |
Ich bin auch überrascht, dass wir überlebt haben. | Open Subtitles | إنى مندهش مثلك أننا نجونا |
Ich denke, Charles Vane ist etwas, das wir überlebt haben. | Open Subtitles | أعتقد أن (تشارلز فاين) شيء نجونا أنا وأنتِ منه |
Schon wieder haben wir überlebt. | Open Subtitles | مرة أخري نجونا |
Deswegen hatten wir überlebt. | Open Subtitles | هكذا نجونا |