"wir allein sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • نكون وحدنا
        
    • نكون بمفردنا
        
    • نكون لوحدنا
        
    • نكون على انفراد
        
    Es ist ein Verlobungsring. Ich hätte ihn dir schon gegeben, aber ich wollte warten, bis wir allein sind. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا
    Du weißt ja nicht wie sanft und zart er mich schlägt, wenn wir allein sind. Open Subtitles أنتِ لا ترين كم بلطف و بتهذيب يضربني عندما نكون وحدنا
    Aber wenn wir allein sind, dann werden wir wie Fremde miteinander umgehen. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض
    - Genau. Eines Tages, wenn wir allein sind, wird Ihnen das noch Leid tun. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    Aber wenn wir allein sind und uns keiner hört, musst du mich als Tutor ansprechen. Open Subtitles دعنا نقول عندما نكون بمفردنا انت الشخص الذى يجب ان ينادى بالصغير
    Weißt du, Todd, wenn wir allein sind und ich rede, dann mache ich das für dich. Open Subtitles أتعلم تود عندما نكون لوحدنا ، وأنا أتحدث بصوت عال ، انه نوع ما لمنفعتك
    Nenn mich nicht "Majestät", wenn wir allein sind. Open Subtitles لا داعي للكلفة بيننا حين نكون على انفراد
    Irgendwohin. Können wir nicht irgendwohin, wo wir allein sind? Open Subtitles لا يوجد في اي مكان يمكن ان نكون وحدنا
    Es wär das erste Mal, dass wir allein sind, ohne Mama. Open Subtitles لأول مرة نكون وحدنا حتى أمي ليست هنا
    Ich wollte es dir sagen, wenn wir allein sind. Open Subtitles كُنت سأخبرك عندما نكون وحدنا
    In der Schule reden wir immer über ganz viel, aber wenn wir allein sind oder telefonieren, haben wir nichts gemeinsam. Open Subtitles عندما تكون في المدرسة، تكون لدينا الكثير لنتحدث عنه لكن عندما نكون بمفردنا او نتكلم على الهاتف فلا نجد اية قواسم مشتركة
    Vielleicht dann, wenn wir allein sind, nachdem du die Möglichkeit hattest, diesen Tag zu überstehen. Open Subtitles لنؤجله لحين نكون بمفردنا بعدما تتسنّى لك فرصة لاجتياز هذا اليوم.
    Auf dem Campus und beim Essen, aber wenn wir allein sind... Open Subtitles وعلى العشاء العائلي أما عندما نكون بمفردنا
    Wenn wir allein sind, erzähle ich Ihnen was Lustiges. Open Subtitles سيد هيبوليت .. عندما نكون بمفردنا سأَروي لك قصه أخرى. سوف تحبها _.
    Aber wenn wir allein sind, hat er keine Lust, mich anzufassen. Open Subtitles لكن عندما نكون بمفردنا لايرغبفي أن يلمسني! نحنلمننممعاًحتى!
    Ich habe ihn bei Freunden gelassen, damit wir allein sind. Open Subtitles تركته مع بعض الأصدقاء لكي نكون لوحدنا
    - Aber nachher, wenn wir allein sind... Open Subtitles ولكن لاحقا, عندما نكون لوحدنا... بلير
    Nach außen hin und vor Gesellschaft, aber Miguel ist, wenn wir allein sind... Open Subtitles -ظاهريّاً وأمام الناس -لكنّ (ميغيل)، عندما نكون لوحدنا يكون ...
    Nenn mich nicht "Majestät", wenn wir allein sind. Open Subtitles لا داعي للكلفة بيننا حين نكون على انفراد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus