Wir beide haben Königreiche, drei Kinder und beide sind wir alt. | Open Subtitles | كلانا لديه ممالك وثلاثة أبناء نعشقهم وكلانا أشاخ لكنها تلك النهاية |
Wir beide haben Dinge, die wir lieber geheim halten. | Open Subtitles | كلانا لديه العديد من الاشياء التي يجب عليه حمايتها صدقني |
Wir beide haben viel gemeinsam. Nicht alles, aber... | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير |
Wir beide haben viel gemeinsam. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Wir beide haben viel gemeinsam. | Open Subtitles | أترى أنا و أنت لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Du fickst jede Nacht ein Skelett. Wir beide haben keine Zukunft. | Open Subtitles | أنت تعاشر هيكلاً عظمياً كل ليلة ليس ثمة مستقبل واعد لكلينا بهذا الأمر |
Wir beide haben zu viele unserer Leute sterben sehen. | Open Subtitles | كلانا شهد موت العديد من قومنا |
Ich hab Fehler gemacht. Scheiße, Wir beide haben das getan. | Open Subtitles | نعم ولكني ارتكبت أخطاء كلانا فعل |
Augenblick. Wir beide haben einen Tag... bevor ich ihn getroffen habe, rumgemacht. | Open Subtitles | إنتظري لحظة، أنت وأنا تعارفنا على بعض قبل يوم من مقابلتي له |
Ich habe das Gefühl, dass ich dich vernachlässige. Du bist zu hart zu dir. Wir beide haben anspruchsvolle Jobs. | Open Subtitles | أنت تقسو كثيرًا على نفسك، كلانا لديه وظيفة تتطلّب جهدًا كبيرًا. |
Ja. Wir beide haben Bioports. | Open Subtitles | .نعم، كلانا لديه منفذ بيولوجي |
Wir beide haben neue Körper. | Open Subtitles | كلانا لديه جسدًا جديد |
- Wir beide haben Verluste kennengelernt. | Open Subtitles | كلانا لديه خسائر معلومة |
Wir beide haben ein Hühnchen mit Gott zu rupfen. | Open Subtitles | كلانا لديه مشكلة مع الإله |
Wir beide haben einen weiten Weg vor uns. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا مسير طويل |
Wir beide haben viel gemeinsam. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا العديد من الأشياء المشتركة |
- Und Wir beide haben die anderen. | Open Subtitles | و أنا و أنت لدينا المفتاحين الآخرين |
Ich glaube, eine der Verantwortlichkeiten, die Wir beide haben, ist es, am Leben zu bleiben. | Open Subtitles | وأعتقد إن إحدى المسؤوليات لكلينا... هي البقاء على قيد الحياة... |
Nein, nein, lass uns einfach sagen, Wir beide haben komplizierte, tragische und gestörte Vergangenheiten. | Open Subtitles | -كلّا، لا، لا . لنقل أن لكلينا تاريخًا من الاختلال المأساويّ والمُعقّد. |
Wir beide haben in jungen Jahren das Böse kennengelernt. | Open Subtitles | كلانا شهد على الشر في صباه |
Dean musste früher auch töten. Wir... Wir beide haben es getan. | Open Subtitles | لقد إضطر (دين) لأن يقتل من قبل كلانا فعل |
Augenblick. Wir beide haben einen Tag... bevor ich ihn getroffen habe, rumgemacht. | Open Subtitles | إنتظري لحظة، أنت وأنا تعارفنا على بعض قبل يوم من مقابلتي له |