"wir bekämpfen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن نحارب
        
    • كنا نقاتلهم
        
    • سنحارب
        
    • سنحاربهم
        
    • نحاربه
        
    • نحن نقاتل
        
    • إننا نحارب
        
    Wir bekämpfen eine unbekannte, mörderische Kraft unter Wasser in einem Atomreaktor. Open Subtitles نحن نحارب قوة قاتلة مجهولة تحت الماء في تفاعل نووي
    Du darfst gehen, Dahlia. Wir bekämpfen die Sünde, nicht den Sünder. Open Subtitles يمكنك المغادرة داليا نحن نحارب الذنب، وليس المذنب
    Wir bekämpfen sie, seitdem sie hier angekommen sind-- meine Jung und ich. Open Subtitles كنا نقاتلهم منذ وصولهم أنا وأولادي
    Wir bekämpfen diese skrupellosen Mächte durch Schaffung reicher, ansprechender, inklusiver und großzügiger Gemeinschaften; und dadurch stellen wir die Harmonie im Land wieder her. TED سنحارب تلك القوى الشريرة عن طريق بناء مجتمعات غنية ومشاركة مجتمعات شاملة وكريمة، وللقيام بذلك، سنعيد الوئام إلى الأرض.
    Oh nein. Komm schon, bleib, Doug. Wir bekämpfen sie zusammen. Open Subtitles كلا، هيّا، ابقَ سنحاربهم معاً
    Sie wollen alles zerstören, was Wir bekämpfen, ein für alle Mal. Open Subtitles يريدون أن ينهوا كل شيء كنا نحاربه ، مرة و للأبد
    Wir bekämpfen die Dunkelheit mit Licht, wir benutzen unsere Lebenskraft. Open Subtitles نحن نقاتل الظلام والنور للاستفاده من قوانا
    Wir bekämpfen Männer wie dich. Open Subtitles إننا نحارب الرجال أمثالك
    Wir bekämpfen dieses Ding. Sie dürfen einfach nicht aufgeben. Open Subtitles نحن نحارب هذا الشئ فقد قاوم انت
    Wir bekämpfen sie seit einem Jahr. Open Subtitles كنا نقاتلهم لمدة عام
    Wir bekämpfen sie auf Meeren und Ozeanen. Open Subtitles سنحارب بالبحار والمحيطات
    Wir bekämpfen Terror mit Terror. Open Subtitles سنحارب الإرهاب بالإرهاب
    Oh nein. Komm schon, bleib, Doug. Wir bekämpfen sie zusammen. Open Subtitles كلا، هيّا، ابقَ سنحاربهم معاً
    Und die Republik eben zu jenem Bösen geworden ist, das Wir bekämpfen wollen? Open Subtitles والجمهورية اصبحت الشر ذاته الذي نحاربه لتدميره ؟
    Und die Republik eben zu jenem Bösen geworden ist, das Wir bekämpfen wollen? Open Subtitles والجمهورية اصبحت الشر ذاته الذي نحاربه لتدميره ؟
    Wir bekämpfen also eine unbekannte mörderische Macht, in Gestalt Ihres Kommandanten, eines feigen Aliens, unter Wasser, in einem Atomreaktor. Open Subtitles لذلك ، نحن نقاتل قوة قاتله غير معروفة والتى تتخذ شكل قائدكم . والمخلوق الفضائى الجبان تحت الماء ، فى مفاعل نووى ؟
    Wir bekämpfen Aliens aus dem Weltall. Open Subtitles نحن نقاتل فضائيين من الفضاء الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus