"wir brauchen dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحن نحتاجك
        
    • نحن بحاجة إليك
        
    • نحن بحاجتك
        
    • نحتاج إليك
        
    • نحن نريدك
        
    • نحن بحاجة لك
        
    • إننا بحاجة إليك
        
    • نَحتاجُك
        
    • نحتاجكِ
        
    • إنّنا نحتاجك
        
    • أننا بحاجة إليك
        
    • نريدك أن تكون
        
    • نحن بحاجة إليكِ
        
    • نحن بحاجة لكم
        
    • لسنا بحاجة إليك
        
    Wir bringen die Band wieder zusammen. Wir brauchen dich und dein Horn. Open Subtitles نريد ان نعيد شمل الفرقه نحن نحتاجك يا رجل ، نحتاج بوقك
    Wir brauchen dich hier, Comet. Als unsere Augen und Ohren. Open Subtitles نحن نحتاجك هنا كوميت انك اعيننا واذناهنا
    Wir brauchen dich dort mehr als im Außenministerium. Open Subtitles نحن نحتاجك هناك اكثر من حاجتنا إليك في وزارة الخارجية
    Wir brauchen dich, Black Dynamite, jetzt mehr als je Zuvor. Open Subtitles نحن بحاجة إليك بلاك دايناميت الآن أكثر من قبل
    Hör zu Bruder, Wir brauchen dich hier wie einen Deckel. Open Subtitles اسمع يا أخي نحن بحاجتك هنا لتكون عيناً لنا على الاحداث
    Wir brauchen dich sicher für wichtigere Kämpfe. Open Subtitles ربما نحتاج إليك في قتال أقسى يا تشارلز
    Wir versuchen allen zu helfen, solange es eine Welt gibt. - Wir brauchen dich. Open Subtitles نحاول مساعدة الجميع فيما تبقى من العالم، نحن نريدك.
    Nein, geht nicht. Wir brauchen dich zur Überwachung. Open Subtitles كلا، لا نستطيع فعل ذلك نحن نحتاجك في تغطية الجنود
    Wir brauchen dich, Carol Anne. Führe uns ins Licht. Open Subtitles نحن نحتاجك, كارول أن قودينا للنور
    Ich weiß, es wirkt oft nicht so, aber Wir brauchen dich. Open Subtitles أ'لم أني لم أكن جيداً نحن نحتاجك
    Nein, uns fällt was ein. Wir brauchen dich da draußen, Riley. Open Subtitles لا سنفكربشيء يا (رايلي) نحن نحتاجك في الأعلى يا (ريلي)
    Alan, Wir brauchen dich, Kumpel. Das ist deine Chance, ein Held zu sein. Open Subtitles آلن" , نحن نحتاجك , يا صديقي" هذا هو وقتك لتتألق , حسناً ؟
    "Wir" brauchen dich. Du kannst nicht mal sagen: "Ich brauche dich." Open Subtitles نحن نحتاجك "أالا تستطيع قولها "أنا أحتاجك
    Du kannst uns jetzt nicht verlassen. Wir brauchen dich hier. Open Subtitles لايُمكنك تركنا الأن نحن بحاجة إليك هنُا.
    Bitte! Max, bitte, Wir brauchen dich! Open Subtitles أرجوك، ماكس، أرجوك، نحن بحاجتك
    Du musst dich jetzt zusammenreißen, Wir brauchen dich. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تتماسك لأننا نحتاج إليك
    Ich bitte dich, Onkel. Wir brauchen dich. Open Subtitles أرجوك يا عمي، نحن نريدك
    - Ja! Bitte, Wir brauchen dich. Du bist unser General. Open Subtitles أرجوك نحن بحاجة لك فأنت الجنرال الخاص بنا
    Akzeptiere das. Akzeptiere dein Schicksal, Joe. Wir brauchen dich. Open Subtitles اقبل هذا، اقبل مصيرك يا (جو)، إننا بحاجة إليك
    Wir haben alle eine Mordsangst, und Wir brauchen dich jetzt, ok? Open Subtitles يا، نحن نُخيفُ حقاً، ونحن نَحتاجُك الآن.
    Wir brauchen dich. Wir haben nicht viel Zeit Open Subtitles نحتاجكِ, ليس لدينا وقت كثير, حسناً؟
    Wir brauchen dich. Open Subtitles إنّنا نحتاجك يا رجل.
    "Wir brauchen dich." Open Subtitles أننا بحاجة إليك".
    Und Wir brauchen dich auf der richtigen Seite... und deinen Boss ebenfalls. Open Subtitles و نريدك أن تكون في الجانب الصحيح من هذا و رئيستك
    Ich kann dich nicht gehen lassen. Wir brauchen dich. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ
    Barry, Wir brauchen dich sofort wieder hier. Open Subtitles باري، نحن بحاجة لكم هنا مرة أخرى القانون الأساسي.
    Wir brauchen dich nicht, um mit Drogen zu dealen. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إليك لتوزيع المخدّرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus