"wir brauchen hilfe" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحتاج للمساعدة
        
    • نحتاج إلى المساعدة
        
    • نحتاج مساعدة
        
    • نحتاج إلى مساعدة
        
    • نحن بحاجة للمساعدة
        
    • نحتاج المساعدة
        
    • نريد مساعدة
        
    • نحن بحاجة إلى مساعدة
        
    • إنّنا نحتاج عوناً
        
    • نحتاج لمساعدة
        
    • بعض المساعدة
        
    • نحن نحتاج عوناً
        
    • نحتاج إلى العون
        
    • نحتاج لبعض العون
        
    • نحتاجُ للمساعدة
        
    Gut, dass du da bist. Wir brauchen Hilfe beim Aufstellen der Tische. Fang mal an. Open Subtitles جيّد أنّكَ هنا، فإننا نحتاج للمساعدة في تنصيب الطاولات، فهيّا إلى العمل.
    Wir brauchen Hilfe, Jungs. Open Subtitles واجها الأمر يا شباب نحن نحتاج إلى المساعدة
    Wir brauchen Hilfe. Nur eine Person kann herausfinden, was hier passiert. Open Subtitles نحتاج مساعدة ، نحتاج الشخص الوحيد الذى يمكن أن يفهم ماذا حدث
    Alleine können wir das nicht. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles لايمكننا القيام بذلك بمفردنا نحتاج إلى مساعدة
    - Okay, wir haben keine Ahnung was die planen. Wir haben einen Haufen Fragen und null Ahnung. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles و لدينا كومة من الأسئلة بلا أجوبة نحن بحاجة للمساعدة
    Und Wir brauchen Hilfe. Natürlich brauchen wir Hilfe. TED ونحتاج المساعدة. بالطبع , نحتاج المساعدة.
    - Wir brauchen Hilfe! Ein Verletzter. - Los! Open Subtitles نريد مساعدة هنـا لدينا رجل مصاب
    Wir brauchen Hilfe! Wir können uns nicht bewegen! Open Subtitles نحتاج للمساعدة لا نستطيع التحرك
    Rufen Sie sie noch mal an. Wir brauchen Hilfe hier unten. Ja, weil Sie den Tiefstpunkt Ihrer Abstiegskurve erreicht haben. Open Subtitles عليك أن تتصل بهم ثانية نحن نحتاج للمساعدة هنا- المنحنى النسبى التنازلى الخاص بك سيصطدم قريبا-
    An alle Einheiten, Wir brauchen Hilfe im Bezirk Adhamiya. Open Subtitles إلىجميعالوحدات, نحتاج للمساعدة في شارع "الأعظمية"
    Hi, ja, wir brauchen Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles .. حسناً , أنا .. نحن نحتاج إلى المساعدة
    Aber Wir brauchen Hilfe, um unsere Kinder dort hin zu bekommen, wo sie sein müssen, mit all ihren Gliedmaßen, die noch intakt sind. Open Subtitles لكنا نحتاج إلى المساعدة لإيصال أبناءنا إلى المكان الذي يحتاجون أن يكونوا فيه مع إبقاء كل أطرافهم سليمة
    Wir brauchen Hilfe. Wen soll ich anrufen? Open Subtitles نحتاج مساعدة شخص آخر، بمن يمكنني ان أتصل؟
    Nein, Wir brauchen Hilfe, sie uns zu schnappen, sie in einen Lagerraum zu werfen und ein paar Antworten zu bekommen. Open Subtitles لا , نحتاج مساعدة لجرها إلينا ورميها في حاوية تخزين والحصول على بعض الاجوبة منها
    - Wir brauchen Hilfe. - Ihr seht übrigens furchtbar aus. Open Subtitles ـ نحتاج إلى مساعدة ـ أنا سأقول، أنتما الاثنان تبدوان كالنّجَس
    Wir brauchen Hilfe und keine Visionen toter Menschen. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة وليس رؤى من أشخاصٍ ميتين
    Gut, das war eine miese Idee, aber Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles حسناً، إنها فكرة سيئة ولكن النقطة هي أننا نحتاج المساعدة
    Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles نريد مساعدة هنا
    Wir brauchen Hilfe. Wir brauchen Hilfe. TED نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة
    Wir brauchen Hilfe! Hallo? Open Subtitles إنّنا نحتاج عوناً!
    Oh, ich kann das nicht. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles أنا لا أستطيع القيام بهذا نحن نحتاج لمساعدة.
    Mary Lazarus, Sie sind toll. Aber Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles ماري لازاروس, أنت رائعة حقاً لكن بإمكاننا حقاً استخدام بعض المساعدة.
    Komm. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles -هلمي، نحن نحتاج عوناً
    Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles نحتاج إلى العون.
    DEAN: Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles نحتاج لبعض العون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus