"wir brauchen ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • نحتاجه هو
        
    • نحتاج سوى
        
    • نحتاج هو
        
    Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen - und etwas Eingeweide, Kumpel. Open Subtitles حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل
    Das Letzte, was wir brauchen, ist, dass Bambi die Baupläne twittert. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو لبامبي لقراءة الخطط من هذا المكان.
    Alles, was wir brauchen, ist eine Spielkarte, irgendeine beliebige Karte. TED كل ما نحتاجه هو ورقة لعب. أي ورقة ستفي بالغرض.
    Eins der ersten Dinge, die wir brauchen, ist ein Flugzeug, das wenig Platz zum starten und landen braucht, und Sie schneller zu Ihrem Reiseziel bringt. TED لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم.
    Alles was wir brauchen, ist ein Riss im Spiegel, um es allen zu zeigen. Open Subtitles لا نحتاج سوى صدعاً في المرآة لنُظهرَها للجميع.
    Das letzte, was wir brauchen, ist eine weitere Besessenheit in unserer Mitte. Open Subtitles آخر ما نحتاج هو أن يسكن رحّال آخر في شخص بيننا.
    Was wir brauchen, ist die Erfahrung einander zu brauchen und verbunden zu sein. TED وما نحتاجه هو تجربة احتياج بعضنا لبعض وارتباطنا ببعض.
    Schau, Kumpel, alles was wir brauchen, ist dein Auto, deinen Lastwagen, und etwas Mumm, Kumpel. Open Subtitles حسناً يا رجل ، كل ما نحتاجه هو سيّارتك ،شاحنتك و بعض الأشياء يا رجل
    Alles, was wir brauchen ist, eine Hochzeitstorte, wir sind fertig. Open Subtitles ،حسناً، كل ما نحتاجه هو كعك الزفاف و ننتهي
    - U.N.O.S ist sehr klar. - Aber, Sir- Das letzte was wir brauchen, ist, unseren Status als Transplantationszentrum zu verlieren. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو أن نفقد صفتنا كمركزٍ معتمد لزراعة الأعضاء
    Und das letzte was wir brauchen, ist ein weiterer Steve Tanner. Open Subtitles والشيء الاخير الذي نحتاجه هو ستيف تانر أخر
    Wissen Sie, alles was wir brauchen, ist ein wenig Kohle, die hier verteilt wird. Open Subtitles أتعلم؟ كلّ ما نحتاجه هو مال قليل لننثره في أرجاء المكان
    Alles, was wir brauchen, ist ein Fahrrad, etwas Drano, Wasserflaschen,... Open Subtitles ،كل ما نحتاجه هو دراجة بعض التحالفات، وبعض زجاجات الصودا
    Und alles, was wir brauchen, ist eine kleine Wirbelsäulenergänzung, um das zu ersetzen, was Leela in dem unvermeidlichen Sägendurcheinander verloren hat. Open Subtitles و ما نحتاجه هو جزء من العمود الفقري بدلاً من ذلك الجزء الذي فقدته ليلا و كان من المستحيل تجنبه
    wir brauchen dieses Haus nicht,... denn alles, was wir brauchen, ist einander. Open Subtitles ولا نحتاج هذا المنزل لأنه كل شئ نحتاجه هو تواجدنا مع بعضنا
    Das erste, was wir brauchen, ist ein Regelwerk, dem sich jeder unterordnen muss. Open Subtitles اول شيء نحتاجه هو انظمة القوانين لا يعيش احد الا به
    Was wir brauchen, ist jemand oder etwas, womit wir handeln können-- eine andere Gemeinschaft oder so etwas. Open Subtitles ما نحتاجه هو أحدٌ ما أو شيءٌ ما لنتاجر معه كمجتمعٍ آخر أو شيءٍ من هذا القبيل
    Was wir brauchen, ist eine große Firma, die noch weiterhin die Krone behalten möchte. Open Subtitles ما نحتاجه هو شركة كبيرة تبحث لتبقي تاجها
    Das Erste was wir brauchen, ist ein neuer Erpresserbrief. Open Subtitles الشيء الأول الذي نحتاجه هو رسالة ابتزاز جديدة
    Tja, Pech! Alles was wir brauchen ist Donna! Open Subtitles حسناً، لا نحتاج سوى دونا
    Was wir brauchen ist ein Druckmittel gegen Beck. Open Subtitles كل ما نحتاج هو قوه امام بيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus