"wir dürfen nicht vergessen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب أن نتذكر
        
    • علينا أن نتذكر أن
        
    Es wäre ein Leichtes, sich von Gott abzuwenden... aber Wir dürfen nicht vergessen, dass nichts, nicht einmal eine Tragödie, uns von Seiner Liebe trennt. Open Subtitles قد يكون من السهل الابتعاد عن الرب، ولكن يجب أن نتذكر أن لا شيء، ولا حتى المآسي، يمكنها فصلنا عن محبته.
    Wir dürfen nicht vergessen, dass Rosasharn bald so weit ist. Open Subtitles و (روزاشرن) ، يجب أن نتذكر أنها ستلد عما قريب
    Wir dürfen nicht vergessen, dass das Danny Roman ist. Open Subtitles يجب أن نتذكر أنه (داني رومان) بالأعلى.
    Das klingt sicher nach sehr viel, aber Wir dürfen nicht vergessen, jährlich beträgt das globale BIP über 80 Billionen, und die geschätzten Einsparungen durch die Umsetzung der Lösungen sind 74 Billionen Dollar, mehr als doppelt so viel. TED أعلم أن ذلك يبدو كثيرًا، لكن علينا أن نتذكر أن إجمالي الناتج المحلي العالمي يتخطى 80 تريليون دولار سنويًا، والتوفير المقدر من تنفيذ هذه الحلول هو 74 تريليون دولار، أي أكثر من ضعف التكاليف.
    Obwohl wir versuchten, alles richtig zu machen, erhielten wir weiter die gewohnte Flut an Video-Protesten und wütenden E-Mails, und sogar ein Paket, das vom Sicherheitsdienst gescannt werden musste. Aber Wir dürfen nicht vergessen, dass Menschen das Ganze sehr am Herzen liegt. Denn diese Produkte, diese Arbeit, bedeuten ihnen sehr viel. TED على الرغم من أننا حاولنا فعل الأشياء الصحيحة لا نزال نستقبل الفيضان المعتاد من فيديو الاحتجاجات والرسائل الغاضبة. وحتى الحزم التي وجب فحصها من طرف الأمن، لكن علينا أن نتذكر أن الناس مهتمون بشدة بتلك الأشياء، وهذا لأن تلك المنتجات، هذا العمل، مهم حقًا بالنسبة لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus